Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des sous-marins neufs vous pourrez » (Français → Anglais) :

Parmi ces projets, il faut signaler l'adoption du système du Prat de Llobregat en Catalogne, pour un montant de 204 millions EUR, qui vise la réalisation d'une station d'épuration biologique, d'un émissaire sous-marin et du réseau de collecteurs qui desservira neuf communes de la zone métropolitaine de Barcelone.

The projects include adoption of the system at Prat de Llobregat in Catalonia, at a cost of EUR204 million, to cover construction of a biological treatment station, an under-sea discharge and a network of collectors to serve nine municipalities in the Barcelona metropolitan area.


Nous avons acquis quatre sous-marins pour le prix d'un seul sous-marin si nous avions décidé de construire nous-mêmes des sous-marins neufs.

We essentially got four boats for probably less than the cost of building one new one, had we generated a brand-new construction program.


Mais si vous comparez cet achat à n'importe quelle acquisition analogue de sous-marins y compris des sous-marins neufs vous pourrez constater que cette opération s'avère extrêmement positive, quoi qu'en disent mes amis de la presse.

But if you compare this acquisition against any similar submarine acquisition—and I include new submarine acquisitions—you would find that the track record of what we're dealing with is actually very positive, notwithstanding what some of my friends in the press would tell you.


Mme Cheryl Gallant: Dans l'estimation des coûts d'immobilisations, vous avez dit que nous payons environ le quart de ce que coûterait l'achat de sous-marins neufs.

Mrs. Cheryl Gallant: With the capital cost estimates, you had mentioned that what we're paying for was approximately a quarter of what it would cost to buy them new.


Qu'il s'agisse de sous-marins neufs ou d'occasion, ce sont des biens d'équipement très complexes.

So whether they're new or they're used, these are very complex pieces of equipment.


Vam Ron Buck: L'acquisition des sous-marins de la classe Victoria fournira au Canada des sous-marins diésels-électriques moderne pour le quart du prix environ d'un sous-marin neuf.

Vadm. Ron Buck: The acquisition of the Victoria-class submarines will provide Canada with state-of-the-art diesel-electric submarines at about a quarter of the cost of a new build.


Sous votre présidence, vous pourrez mettre la dernière main, pour le compte de l'humanité tout entière, à l'institution du tribunal international permanent pour les génocides, crimes de guerre et autres crimes contre l'humanité.

During your Presidency, you can complete the establishment, for the sake of humanity, of the permanent international court which will bring to justice those accused of war crimes, genocide and crimes against humanity.


Néanmoins, vu que ce sous-marin existe et qu'il doit subir des réparations alors qu'il a été totalement remis à neuf il y a à peine plus d'un an, il est clair que cela soulève un certain nombre de questions importantes dans l'Union, surtout dans le contexte du développement de la politique étrangère et de sécurité commune.

However, given that the submarine exists and is facing repairs after having undergone an extensive refit which finished just over a year ago, it is obvious that a number of important issues have been raised for the Union, not least within the context of the development of a common foreign and security policy.


Envisageons, s'il vous plaît, avec réalisme l'idée de faire émerger le sous-marin, d'attendre une amélioration des conditions météorologiques et de le remorquer tant bien que mal jusqu'au Royaume-Uni.

Let us please be realistic about the notion of lifting this submarine, waiting for weather conditions to be favourable and somehow transporting it back to the UK.


Pour vous prouver que tout n'est pas terminé, je m'en remettrai inévitablement à la situation du sous-marin britannique, tombé en panne le 12 mai dernier en Sicile et qui depuis le 19 se trouve à Gibraltar, la seule colonie britannique en Méditerranée.

In order to show that it is not all one-sided, I am bound to refer to the situation of the British submarine which broke down on 12 May in Sicily and has been in Gibraltar, the only British colony in the Mediterranean, since 19 May.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des sous-marins neufs vous pourrez ->

Date index: 2021-02-09
w