Nous croyons qu'un des obstacles à une discussion franche et honnête avec Air Canada était la Loi sur la concurrence. C'est pourquoi nous avons demandé au ministre de chercher à trouver des façons de faciliter les échanges pouvant être à l'origine de solutions novatrices aux problèmes complexes auxquels nous étions confrontés.
We believe that an impediment to an honest and open discussion with them at that time was the constraints, the restrictions, of the Competition Act, hence our approach to the minister to request that he look at ways of facilitating open discussion and innovative solutions for the complex issues that we were facing.