Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des sites contrôlés affichent aujourd » (Français → Anglais) :

Les résultats de l’opération de contrôle, publiés aujourd’hui, montrent que, pour l’essentiel, la majorité des sites examinés ne facilitent pas l’accès aux principales dispositions contractuelles.

In general, the EU sweep published today shows that a majority of checked websites do not provide easy access to key contractual terms.


16. relève que les pratiques commerciales en vigueur (telles que les frais d'enregistrement, les frais d'embarquement prioritaire, les frais excessifs liés à l'utilisation de cartes de crédit, en particulier lorsque le consommateur achète plus d'un billet, les frais de bagages, les frais liés au respect de la législation européenne ou le fait de bloquer le double du montant du prix du billet sur le compte bancaire d'un passager pendant une certaine période) entraînent des différences substantielles entre le prix affiché et le prix final, ce qui induit en erreur les consommateurs quant aux composantes des tarifs aériens finaux; souligne, ...[+++]

16. Notes that existing commercial practices (such as check-in fees, priority boarding fees, excessive credit card-payment fees especially when buying more than 1 ticket, luggage fees, fees for complying with EU legislation or the blocking of double the amount of the price of the ticket from the passenger’s bank account for a certain period of time) lead to substantive differences between the advertised and the final price thus misleading consumers about the components making up final air fares and therefore stresses the need to ensure price transparency, similarly to the provisions on passenger transport services in the recently adopted ...[+++]


S’agissant du contrôle des compagnies aériennes affichant des résultats douteux en matière de sécurité, la Commission peut assurer à l'honorable députée qu'elle applique scrupuleusement les dispositions des règlements communautaires concernant l’imposition d'interdictions aux transporteurs aériens En Europe aujourd’hui, 54 % de toutes les inspections au sol d’aéronefs concernent des opérateurs européens.

With regard to the control of airlines with a dubious safety record, the Commission can reassure the honourable Member that it is applying scrupulously the provisions of the Community rules regarding the imposition of operating bans on air carriers not complying with safety requirements. Today in Europe 54% of all aircraft ramp inspections concern European operators.


Par souci de transparence et afin de pouvoir contrôler l'utilisation des licences obligatoires, il convient de communiquer également au titulaire des droits l'adresse du site Internet où les renseignements sont publiés et d'afficher l'adresse sur le portail central de la Commission.

In order to promote transparency and checks on the use of compulsory licences, it would be useful to notify the right holder of the website containing the information to be made public, and to post the address on the central Commission web page.


L’expérience acquise au stade du contrôle confirme que l’un des grands problèmes est imputable aux SCP qui ne mentionnent pas clairement l’identité du professionnel qui exploite le site et/ou si les détaillants paient pour que leurs produits et services soient affichés (c’est‑à‑dire si le site est parrainé ou non).

The enforcement experience confirms that one of the major problems stems from PCWs not disclosing clearly the identity of the trader operating the site and /or whether retailers pay to have their products and services displayed (i.e. whether the site is sponsored or not).


L’expérience acquise au stade du contrôle confirme que l’un des grands problèmes est imputable aux SCP qui ne mentionnent pas clairement l’identité du professionnel qui exploite le site et/ou si les détaillants paient pour que leurs produits et services soient affichés (c’est‑à‑dire si le site est parrainé ou non).

The enforcement experience confirms that one of the major problems stems from PCWs not disclosing clearly the identity of the trader operating the site and /or whether retailers pay to have their products and services displayed (i.e. whether the site is sponsored or not).


Dans ces conditions, l'enjeu aujourd'hui, tout à l'heure lors du vote, pour nous, députés européens, ce n'est pas de déclamer une fois de plus quelques généralités, fussent-elles émues - ce qui à mon avis renforcerait l'idée, déjà trop répandue, de l'impuissance des institutions -, l'enjeu pour nous, c'est plutôt de mobiliser tout ce qui est disponible dans ces institutions européennes pour faire valoir ces objectifs prioritaires affichés dans la situation concrète posée par la fusion d'ABB-Al ...[+++]

Under these circumstances, what is important today for us, as European Members of Parliament, when we come to the vote, is not yet again to declaim a few general points, however emotional; in my view, this would reinforce the already widespread idea that the institutions are impotent; what is important is that we use every means available in the European institutions to bring our stated priority objectives to bear on the specific case of the merger of ABB-Alsthom and the closure of the Goodyear ...[+++]


J'ai observé, aussi bien aujourd'hui qu'hier, que les écrans de contrôle n'affichent généralement pas le vrai nom de notre groupe, Verts/ALE.

I have been noticing, yesterday and today, that, on the screens and elsewhere in general, the real name of our group, Greens/European Free Alliance, does not appear.


les clauses et conditions déloyales (par exemple, aucune garantie de livraison des billets dans les délais ou absence d’indication concernant le (non‑)remboursement en cas d’annulation de la manifestation): 92 % des sites contrôlés affichent aujourd’hui des clauses et conditions loyales, contre 57 % en 2010;

Unfair terms and conditions (e.g. ticket delivery was not guaranteed on time, or the site failed to explain whether the buyer would get a refund or not, if the event was cancelled: 92% of the websites checked now display fair terms and conditions, compared to 57% in 2010.


Le groupe qui s'occupe de ces cas d'ordonnance de contrôle affiche sur son propre site Web toutes les données qui peuvent être divulguées sans compromettre la sécurité : preuve ou nature des preuves. Il est donc possible de savoir quelle est la nature des accusations à l'encontre de certains de ces détenus d'une nature particulière, du moins du point de vue d'un journaliste.

The panel who deal with all these control order cases publish on their own website as much of the evidence against these people, or the nature of the evidence, giving as much indication as they say they can without compromising security, so it is possible, certainly in a journalistic sense, to lay out the nature of the charges against some of these particular detainees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des sites contrôlés affichent aujourd ->

Date index: 2023-04-16
w