Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des seuils similaires seront " (Frans → Engels) :

Des efforts similaires seront également consentis en faveur notamment de l’Afrique subsaharienne en vue de s’attaquer aux causes premières des migrations.

Equivalent efforts will also be made in particular in Sub-Saharan Africa, with a view to tackling the root causes of migration.


Des dialogues similaires seront engagés avec d'autres pays du sud de la Méditerranée, et notamment la Libye, dès que la situation politique le permettra.

Similar dialogues will follow with other countries in the Southern Mediterranean region, notably with Libya, as soon as the political situation permits.


La sécurité et la gestion durable des nanomatériaux et des matériaux présentant des propriétés similaires seront assurées dans le cadre d’une approche globale comprenant l’évaluation et la gestion des risques, l’information et le suivi.

The safety and sustainable management of nanomaterials and materials with similar properties will be ensured as part of a comprehensive approach involving risk assessment and management, information and monitoring.


6. Comment les autorités de la compétitivité seront-elles mises en place et comment les organismes existants exerçant des missions similaires seront-ils intégrés?

6. How will Competitiveness Boards be established and how will existing bodies with similar tasks be integrated?


Des réunions d'experts, la conférence de 2013 de l'’OTICE consacrée à la science, à la technologie et à l'innovation et des réunions similaires seront l'occasion de promouvoir ce projet, de solliciter la participation et d'offrir aux boursiers des enceintes où montrer les résultats qu'ils ont obtenus.

Expert meetings, the ‘CTBTO Science, Technology and Innovation 2013 Conference’ and similar gatherings will be used to promote this project, to solicit participation, and to provide venues for the fellows to show their results.


Des seuils similaires seront ensuite adoptés en application des directives sur les semences.

Similar thresholds will then be adopted under the Seeds Directives.


Des simplifications similaires seront introduites pour les marchés dans le domaine de l’aide extérieure, avec toutefois des seuils beaucoup plus élevés (200 000 euros pour les services, 150 000 euros pour les fournitures et 5 000 000 euros pour les travaux).

Similar simplifications are introduced for contracts in the field of external aid, but with much higher thresholds (€200,000 for services; €150,000 for supplies; €5,000,000 for works).


Cette différence d'interprétation pourrait-elle être attribuable en partie au fait que la règle que vous nous avez énoncée ne semble pas indiquer un seuil similaire dans les deux langues?

Could it be that the difference in interpretation lies in part in the fact that the rule that you've told us does not seem to suggest a similar threshold in both languages?


Les seuils qui seront proposés seront établis à des niveaux auxquels les denrées alimentaires, les aliments pour animaux ou les produits destinés à une transformation directe et obtenus sur la base de cultures de semences non génétiquement modifiées ne contiennent pas une teneur en OGM supérieure au seuil de 0,9 % adopté par le Conseil et le Parlement européen et prévu par le règlement (CE) n°1829/2003 relatif aux denrées alimentaires et aliments pour animaux génétiquement modifiés et par le r ...[+++]

The thresholds which will be proposed will be established at levels such that food, feed or products intended for direct processing produced from crops grown from non-genetically modified seed should have a GMO content not exceeding the 0.9% threshold adopted by Council and European Parliament and provided for by Regulation (EC) N° 1829/2003 on genetically modified food and feed and by Regulation (EC) N° 1830/2003 on traceability and labelling of GMOs".


Toutes les lois fédérales en cause seront abrogées et des lois similaires seront adoptées au Yukon.

All federal legislation that is repealed will be mirrored in Yukon legislation.


w