Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des sauveteurs professionnels puissent prendre " (Frans → Engels) :

Il faut prendre des mesures pour combler les lacunes actuelles en matière d'accès et d'utilisation des technologies numériques pour assurer que tous les Européens puissent profiter des possibilités qu'elles offrent aussi bien dans leur vie sociale que professionnelle.

Action must be taken to address the current gaps in access and use of digital technologies so to ensure that all Europeans have the opportunity to take advantage of them for their social and working life.


Envisager de prendre des mesures pour que les jeunes puissent concilier vie professionnelle et vie privée.

Consider taking steps to ensure that young people are able to reconcile work and private life.


57. attire l'attention sur la nécessité d'élaborer des politiques de conciliation entre vie professionnelle et vie privée et d'encourager les jeunes à fonder une famille; insiste également sur la nécessité de veiller à ce que les jeunes disposent d'un revenu suffisant, afin qu'ils puissent prendre leurs décisions en toute autonomie, y compris la décision de fonder une famille;

57. Draws attention to the need to draw up policies to reconcile working life and private life and encourage young people to start a family; also points out the need to ensure that young people have sufficient income so that they can take decisions independently, including the decision to start a family;


57. attire l'attention sur la nécessité d'élaborer des politiques de conciliation entre vie professionnelle et vie privée et d'encourager les jeunes à fonder une famille; insiste également sur la nécessité de veiller à ce que les jeunes disposent d'un revenu suffisant, afin qu'ils puissent prendre leurs décisions en toute autonomie, y compris la décision de fonder une famille;

57. Draws attention to the need to draw up policies to reconcile working life and private life and encourage young people to start a family; also points out the need to ensure that young people have sufficient income so that they can take decisions independently, including the decision to start a family;


57. attire l'attention sur la nécessité d'élaborer des politiques de conciliation entre vie professionnelle et vie privée et d'encourager les jeunes à fonder une famille; insiste également sur la nécessité de veiller à ce que les jeunes disposent d'un revenu suffisant, afin qu'ils puissent prendre leurs décisions en toute autonomie, y compris la décision de fonder une famille;

57. Draws attention to the need to draw up policies to reconcile working life and private life and encourage young people to start a family; also points out the need to ensure that young people have sufficient income so that they can take decisions independently, including the decision to start a family;


Les 54 autres membres d'équipage sont toujours à bord, selon toute apparence totalement épuisés et dans des conditions déplorables, tenant tête aux éléments dans la meilleure tradition de la Marine royale canadienne, essayant de sauver leur navire jusqu'à ce que des sauveteurs professionnels puissent prendre en main l'opération de sauvetage et qu'un équipage de relève puisse être amené par avion sur les lieux.

The other 54 crew members remain on board, apparently totally exhausted and in deplorable conditions, battling the elements in the best traditions of the Royal Canadian Navy, trying to save their ship until professional salvors can take charge of the rescue operation and a relief crew can be airlifted to the scene.


58. déclare que, sans des politiques publiques supplémentaires proposant des aides spécifiques à l'apprentissage, les systèmes actuels d'éducation et de formation ne suffisent pas pour éviter le taux élevé de décrochage scolaire des personnes handicapées, puisque le chiffre lié à l'objectif de la stratégie Europe 2020 représente une réduction de moins de 10 %; souligne que cette situation conduit à une inégalité sociale considérable et à une non moins grande inégalité des personnes handicapées face à l'emploi, ainsi qu'à la pauvreté ...[+++]

58. States that the present education and training systems are not sufficient to prevent a high drop-out rate of people with disabilities without additional public policies offering specific learning support, since the figure relating to the Europe2020 objective represents a reduction to less than 10%; stresses that this leads to significant social and employment disadvantages, and resulting poverty, among people with disabilities, especially during the present economic crisis; stresses, given the high drop-out rate of persons with ...[+++]


58. déclare que, sans des politiques publiques supplémentaires proposant des aides spécifiques à l'apprentissage, les systèmes actuels d'éducation et de formation ne suffisent pas pour éviter le taux élevé de décrochage scolaire des personnes handicapées, puisque le chiffre lié à l'objectif de la stratégie Europe 2020 représente une réduction de moins de 10 %; souligne que cette situation conduit à une inégalité sociale considérable et à une non moins grande inégalité des personnes handicapées face à l'emploi, ainsi qu'à la pauvreté ...[+++]

58. States that the present education and training systems are not sufficient to prevent a high drop-out rate of people with disabilities without additional public policies offering specific learning support, since the figure relating to the Europe2020 objective represents a reduction to less than 10%; stresses that this leads to significant social and employment disadvantages, and resulting poverty, among people with disabilities, especially during the present economic crisis; stresses, given the high drop-out rate of persons with ...[+++]


Nous avons annoncé des projets — vous en avez la liste — d'alphabétisation pour les femmes, d'éducation professionnelle, des programmes d'aide au microcrédit afin qu'elles puissent prendre leur avenir en main — je l'ai constaté quand j'y suis allée en octobre —, notamment sur le plan de l'agriculture, afin qu'elles puissent recevoir de la formation et de l'aide pour la culture de petits jardins, pour être en mesure de vendre leurs fruits et leurs légumes de façon à augmenter leurs revenus.

You have the list of projects that we announced, which includes literacy projects for women, professional education, aid through microcredit so that they can take control of their own future—I witnessed this when I went there in October—especially in agriculture, so that they can receive training and help for cultivating small gardens, to be able to sell their fruits and vegetables and increase their revenue.


La plus courte durée de vie de ces professionnels doit être reconnue dans le cadre de la réforme du RPC afin que les membres de ces deux professions puissent prendre leur retraite à l'âge de 60 ans sans réduction de la prestation et à l'âge de 55 ans avec des prestations réduites.

The shorter lifespan of these professionals must be recognized when the CPP is reformed so that both professions are able to retire at age 60 with no reduction in benefits and at age 55 with reduced benefits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des sauveteurs professionnels puissent prendre ->

Date index: 2024-05-24
w