LA SANCTION ROYALE Le Président: J'ai l'honneur d'informer la Chambre qu'une communication, dont voici le texte, a été reçue: Résidence du Gouverneur général Ottawa le 15 décembre 1995 Monsieur le Président, J'ai l'honneur de vous aviser que l'honorable John Charles Major, juge puîné de la Cour suprême du Canada, en sa qualité de Gouverneur général suppléant, se rendra à la chambre du Sénat, aujourd'hui, le 15 décembre 1995, à midi, afin de donner la sanction royale à certains projets de loi.
THE ROYAL ASSENT The Speaker: I have the honour to inform the House that a communication has been received as follows: RIDEAU HALL December 15, 1995 Mr. Speaker, I have the honour to inform you that the Hon. John Charles Major, Puisne Judge of the Supreme Court of Canada, in his capacity as Deputy Governor General, will proceed to the Senate Chamber today, the 15th day of December 1995, at 12.00 p.m., for the purpose of giving Royal Assent to certain bills.