Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des sables bitumineux soit réglée » (Français → Anglais) :

Madame la Commissaire, il faut expliquer à la DG Commerce, et je suis sûre que vous l’avez fait, qu’il ne s’agit pas d’une attaque contre le Canada et que le Parlement souhaiterait avant toute autre chose que la question de la valeur des sables bitumineux soit réglée afin de faciliter l’adoption d’un accord commercial UE-Canada.

It would be very helpful, Commissioner, if you could explain to DG Trade, as I am sure you have, that this is not an attack on Canada, and that apart from anything else, Parliament would want this issue of the default tar sands value to be sorted out in order to ensure a smooth passage for the EU-Canada trade agreement.


Il est très important de souligner que, si les conservateurs et les néo-démocrates, à l'instar du député de Saint-Laurent—Cartierville et des gouvernements de l'Alberta et de la Colombie-Britannique, avaient le courage d'envisager de mettre un prix sur la pollution causée par le carbone afin de compenser les répercussions que l'exploitation des sables bitumineux — soit les émissions de gaz à effet de serre — a sur l'environnement, nous ne débattrions pas du pipeline Keystone aujourd'hui.

I think it is very important to note that if the Conservatives and the NDP had the courage of the Government of Alberta, the Government of British Columbia, and the Liberal member of Parliament for Saint-Laurent—Cartierville to talk about putting a price on carbon pollution that would deal with the environmental consequences of developing the oil sands, the greenhouse emissions, we would not be having this debate about Keystone today.


(Le document est déposé) Question n 224 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne l’exploitation des sables bitumineux et ses répercussions sur les collectivités autochtones: a) le gouvernement a-t-il mené des études sur les répercussions possibles de l’industrie des sables bitumineux sur (i) la terre, l’eau, la flore et la faune, (ii) les moyens de subsistance, les droits inhérents et issus de traité et les droits constitutionnels des Autochtones et, si oui, lesquelles, et quand et quels ont été leurs résultats; b) quelles politiques de ...[+++]

(Return tabled) Question No. 224 Ms. Kirsty Duncan: With respect to development of the oil sands, and its impacts on Aboriginal communities: (a) what are all the studies, along with their dates and results, undertaken by the government concerning the (i) possible impacts of the oil sands industry on land, water, and wildlife, (ii) potential impacts on Aboriginal livelihoods, inherent and treaty rights, and constitutional rights; (b) which government accommodation and consultation policies regarding the oil sands have been designed in partnership with Aboriginal peoples to ensure that free, prior and informed consent is obtained, and how ...[+++]


Nous sommes déterminés à travailler avec tous les ordres de gouvernement et l'industrie pour veiller à ce que l'exploitation des sables bitumineux soit faite de manière durable sur les plans économique et environnemental.

We are committed to working with all levels of government and industry to ensure that the oil sands are developed in an environmentally and economically sustainable manner.


Bien franchement, je préférerais que le pétrole extrait des sables bitumineux soit utilisé partout au Canada.

Quite clearly I would prefer that the oil extracted from the oil sands be used universally in Canada.


39. insiste sur le fait que, pour être valable, une approche fondée sur le cycle de vie doit être basée sur un système comptable qui soit aussi précis que possible; insiste à cet égard pour que les fournisseurs appliquent une valeur par défaut distincte pour les sables bitumineux, dans la mise en œuvre de la directive sur la qualité des carburants;

39. Stresses that in order to be meaningful a life-cycle approach must be based on accounting which is as accurate as possible; in this context, insists that when implementing the Fuel Quality Directive suppliers should apply a separate default value for tar sands;


38. insiste sur le fait que, pour être valable, une approche fondée sur le cycle de vie doit être basée sur un système comptable qui soit aussi précis que possible; insiste à cet égard pour que les fournisseurs appliquent une valeur par défaut distincte pour les sables bitumineux, dans la mise en œuvre de la directive sur la qualité des carburants;

38. Stresses that in order to be meaningful a life-cycle approach must be based on accounting which is as accurate as possible; in this context, insists that when implementing the Fuel Quality Directive suppliers should apply a separate default value for tar sands;


Ma perspective actuelle est constituée de l’expérience de Wood Buffalo en tant que substrat municipal sur lequel le développement des sables bitumineux est basé. Cette base comprend une analyse stratégique des trois piliers de la durabilité du développement des sables bitumineux, soit les piliers économique, environnemental et social.

My perspective today comes from our experience as the municipal bedrock on which the oil sands development is based, and that basis includes a strategic look at three pillars of oil sands development sustainability, including economic, environmental, and social pillars.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des sables bitumineux soit réglée ->

Date index: 2020-12-10
w