Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des révisions seront donc apportées " (Frans → Engels) :

Ils seront donc réexaminés lors de futures révisions de la présente STI.

Consequently they will be re-examined in the course of future revisions of this TSI.


Si un organisme veut obtenir l’approbation de dépenses annuelles votées supplémentaires dans le Budget supplémentaire des dépenses, tous les nouveaux postes législatifs seront ajoutés et des révisions aux prévisions des postes législatifs existants seront aussi apportées.

If an organization is seeking additional annual voted expenditure authority in supplementary estimates, any new statutory items will be added and material revisions to forecasts of existing statutory items will also be made.


Des révisions seront donc apportées à la Loi sur les parcs nationaux du Canada pour rétablir la réserve 61A de la première nation Ojibway Keeseekoowenin dans son intégrité et redresser l'erreur qui avait été commise.

Therefore, the Canada National Parks Act will be amended to restore Reserve No. 61A of the Ojibway Keeseekoowenin First Nation in its entirety, and to correct the mistake made at the time.


Des révisions seront donc apportées à la Loi sur les parcs nationaux du Canada pour rétablir la réserve 61A de la première nation Ojibway Keeseekoowenin dans son intégrité et redresser l'erreur qui avait été commise à cette époque.

Therefore, the Canada National Parks Act will be amended in order to restore Reserve No. 61A of the Ojibway Keeseekoowenin nation in its entirety, and in order to correct the mistake made at the time.


8. invite les États membres et l'ensemble des institutions concernées à consentir les efforts nécessaires pour améliorer les dispositions pratiques en matière de procédure et de budget, de façon à accélérer la mobilisation du Fonds; prend acte, à cet égard, de la procédure améliorée mise en place par la Commission, à la suite de la demande du Parlement d'accélérer le déblocage des subventions, en vue de soumettre à l'autorité budgétaire l'évaluation de la Commission concernant l'éligibilité d'une demande ainsi que la proposition de mobilisation du Fonds; espère que d'autres améliorations seront apportées à la procédure ...[+++]

8. Requests the Member States and all the institutions involved to make the necessary efforts to improve procedural and budgetary arrangements in order to accelerate the mobilisation of the EGF; notes in this sense, the improved procedure put in place by the Commission, following Parliament's request to accelerate the release of grants, aimed at presenting to the budgetary authority with the Commission's assessment on the eligibility of an EGF application together with the proposal to mobilise the EGF; expects that further improvements in the procedure will be made within the framework of the upcoming review of the EGF and that greater ...[+++]


Les modifications qui seront apportées à la convention dans le cadre de la Conférence intergouvernementale en cours pour la révision de la convention seront bien entendu applicables au brevet communautaire.

Amendments made to the Convention in the course of the intergovernmental conference currently under way for the revision of the Convention will of course be applicable to the Community patent.


1. invite les institutions concernées à consentir les efforts nécessaires pour améliorer les modalités pratiques en matière de procédure et de budget, de façon à accélérer la mobilisation du Fonds; se félicite, à cet égard, de la procédure améliorée mise en place par la Commission à la suite de la demande du Parlement d'accélérer le déblocage des subventions, en vue de soumettre à l'autorité budgétaire l'évaluation de la Commission concernant l'éligibilité d'une demande, ainsi que la proposition de mobilisation du Fonds; espère que d'autres améliorations seront apportées à la procédure dans ...[+++] le cadre des prochaines révisions du Fonds et que l'on parviendra ainsi à accroître l'efficacité, la transparence et la visibilité du Fonds; note toutefois que cette demande de mobilisation du Fonds concernant Renault s.a.s et sept de ses fournisseurs a fait l'objet d'une période d'évaluation particulièrement longue;

1. Requests the institutions involved to make the necessary efforts to improve procedural and budgetary arrangements in order to accelerate the mobilisation of the EGF; appreciates in this sense the improved procedure put in place by the Commission, following Parliament's request for accelerating the release of grants, aimed at presenting to the budgetary authority the Commission's assessment on the eligibility of an EGF application together with the proposal to mobilise the EGF; hopes that further improvements in the procedure will be made within the framework of the upcoming review of the EGF and that greater efficiency, transparency and visibility of the EGF will be achieved; takes note, however, of the lengthy assessment period in re ...[+++]


J’espère que les contributions apportées à la conférence de Vienne sur les voies navigables et présentées par la présidence autrichienne du Conseil se sont avérées utiles pour notre sujet dans sa globalité et qu’elles seront donc pertinentes pour les occasions que nous aurons ultérieurement.

I hope that the contributions made at the Vienna conference on inland waterways staged by the Austrian Presidency of the Council were useful in terms of our subject overall and will therefore be relevant to our future opportunities.


14. ESTIME que les modifications en faveur de l'efficacité énergétique qui seront éventuellement apportées lors de la révision de l'encadrement communautaire des aides d'Etat ne devront pas provoquer de distorsion de la concurrence.

14. CONSIDERS that possible modifications in relation to energy efficiency during the revision of the Community guidelines for state aid must not have a distorting effect on competition.


Des révisions seront apportées à la Loi sur le pilotage une fois terminées les études et les consultations.

Revisions to the Pilotage Act will be made once these reviews and consultations have been completed.


w