Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des répondants étaient opposés " (Frans → Engels) :

C'est en Finlande (73 %), au Luxembourg (62 %) et aux Pays-Bas (61 %) que les répondants étaient les mieux informés. À l'inverse, c'est au Royaume-Uni (24 %), à Chypre (25 %) et en Lettonie (27 %) qu'ils l'étaient le moins.

The reported awareness was highest in Finland (73 %), Luxembourg (62 %) and the Netherlands (61 %) and lowest in the UK (24 %), Cyprus (25 %) and Latvia (27 %).


· Une nette majorité de répondants était opposés à une nouvelle réduction du délai de remboursement; bon nombre ont fait valoir qu'il convenait de dresser le bilan de l'application du nouveau délai de 4 à 6 semaines prévu dans la directive 2009/14/CE avant d'envisager une nouvelle réduction.

· A clear majority of respondents was against further reducing the deadline for payout; many argued that experience with the new deadline of 4-6 weeks set out in Directive 2009/14/EC should first be assessed before a further reduction is envisaged.


· Presque tous les répondants étaient favorables à une simplification et une harmonisation des conditions d'éligibilité des déposants.

· Nearly all respondents were in favour of simplification and harmonisation of eligibility criteria for depositors.


Si les parents du répondant étaient divorcés et se partageaient sa garde (la moitié du temps chacun), le répondant doit choisir son ménage soit de manière objective, en fonction de son adresse principale lorsqu’il avait environ 14 ans (c’est-à-dire l’adresse inscrite au registre de la population et/ou sur sa carte d’identité ou son passeport), soit de manière subjective, en fonction du lieu où il se sentait le plus chez lui lorsqu’il avait environ 14 ans.

If the parents of the respondent were divorced and shared custody (50 % of the time for each parent), the respondent should select his/her household either on an objective basis, taking into account his/her main address when he/she was around 14 years old (i.e. the one in the population register and/or in his/her identity card/passport), or on a subjective basis according to where he/she felt more at home when he/she was around 14 years old.


· Une nette majorité de répondants était opposés à une nouvelle réduction du délai de remboursement; bon nombre ont fait valoir qu'il convenait de dresser le bilan de l'application du nouveau délai de 4 à 6 semaines prévu dans la directive 2009/14/CE avant d'envisager une nouvelle réduction.

· A clear majority of respondents was against further reducing the deadline for payout; many argued that experience with the new deadline of 4-6 weeks set out in Directive 2009/14/EC should first be assessed before a further reduction is envisaged.


· Presque tous les répondants étaient favorables à une simplification et une harmonisation des conditions d'éligibilité des déposants.

· Nearly all respondents were in favour of simplification and harmonisation of eligibility criteria for depositors.


La plupart d'entre eux étaient opposés à la création d'un code de conduite pour les marques de qualité facultatives portant sur la transparence, l'impartialité et l'ouverture.

Most were against the establishment of a code of conduct for voluntary quality marks that would address transparency, impartiality, openness.


La plupart d'entre eux étaient opposés à la création d'un code de conduite pour les marques de qualité facultatives portant sur la transparence, l'impartialité et l'ouverture.

Most were against the establishment of a code of conduct for voluntary quality marks that would address transparency, impartiality, openness.


Comme le fait remarquer l'évaluateur, tous les répondants étaient des coordinateurs de projet, c'est-à-dire des personnes directement impliquées dans les projets et responsables de leur contenu universitaire.

As the evaluator points out, all the respondents were project co-ordinators, that is persons directly involved in the projects and responsible for the academic content.


Comme le fait remarquer l'évaluateur, tous les répondants étaient des coordinateurs de projet, c'est-à-dire des personnes directement impliquées dans les projets et responsables de leur contenu universitaire.

As the evaluator points out, all the respondents were project co-ordinators, that is persons directly involved in the projects and responsible for the academic content.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des répondants étaient opposés ->

Date index: 2024-02-09
w