Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des régions ultrapériphériques soient traités » (Français → Anglais) :

41. demande à la Commission que, dans le cadre des réseaux transeuropéens d'énergie, les projets des régions ultrapériphériques soient traités en priorité et qu'ils bénéficient du taux de cofinancement prévu pour les projets considérés comme prioritaires;

41. Calls on the Commission, as regards trans-European energy networks, to treat projects in outermost regions as a priority and make them subject to the co-financing rate laid down for projects deemed to have priority;


J. estimant que la situation des régions ultrapériphériques doit être mentionnée dans l'objectif de "coopération territoriale européenne" de la politique de cohésion, et un lien ainsi établi avec le plan d'action pour le grand voisinage; considérant que la Commission doit prévoir des crédits spécialement affectés à cette situation, à l'instar de ce qui a été fait pour le programme spécifique, et établir des critères qui ne limitent pas la participation des régions ultrapériphériques ...[+++]

J. whereas the situation of the outermost regions needs to be referred to in the cohesion policy objective 'European territorial cooperation', thus linking up with the action plan for a wider neighbourhood; whereas the Commission should, in this context, allocate funds on a case-by-case basis, on similar lines to those followed for the specific programme, and should establish criteria which do not limit the participation of the outermost regions; whereas the Commission must ensure that those regions are eligible in practice for crossborder cooperation,


48. demande à la Commission de veiller à ce que les projets de transport financés par la Communauté dans les régions ultrapériphériques contribuent d'abord et avant tout à améliorer la qualité de vie des habitants et le développement autonome de la région, qu'il soit mis un terme aux projets mis en place en violation du droit environnemental européen, que tous les projets de transport élaborés pour les régions ultrapériphériques soient assortis d'une analyse précise et cla ...[+++]

48. Calls on the Commission to ensure that transport projects financed by the Community in the outermost regions bring about improvements first and foremost to the quality of life of the inhabitants and the self-contained development of those regions; calls for projects developed in breach of Community environmental law to be halted; recommends, furthermore, that all transport projects developed for the outermost regions must have a precise and clearly-defined analysis of the benefits for the diversification of the local economy, social cohesion and the sustainability of the regional job market;


C. considérant que le Conseil européen de Séville a demandé à la Commission et au Conseil d'approfondir l'application de cette disposition du traité et d'adopter les mesures adéquates pour que les besoins propres des régions ultrapériphériques soient pris en compte,

C. whereas the Seville European Council called on the Commission and the Council to press ahead with implementation of this provision of the Treaty and to adopt suitable measures to take account of the special needs of the outermost regions,


J. estimant que la situation des régions ultrapériphériques doit être mentionnée dans l'objectif de "coopération territoriale européenne" de la politique de cohésion, et un lien ainsi établi avec le plan d'action pour le grand voisinage; considérant que la Commission doit prévoir des crédits spécialement affectés à cette situation, à l'instar de ce qui a été fait pour le programme spécifique, et établir des critères qui ne limitent pas la participation des régions ultrapériphériques ...[+++]

J. whereas the situation of the outermost regions needs to be referred to in the cohesion policy objective 'European territorial cooperation', thus linking up with the action plan for a wider neighbourhood; whereas the Commission should, in this context, allocate funds on a case-by-case basis, on similar lines to those followed for the specific programme, and should establish criteria which do not limit participation of the outermost regions; whereas the Commission must ensure that those regions are eligible in practice for crossborder cooperation,


Deux déclarations de la Commission accompagnent le règlement: l'une d'elles concerne le changement de base juridique décidé par le Conseil étant donné que le règlement mentionne désormais l'article 37 (dispositions générales concernant l'agriculture et la pêche) et l'article 299, paragraphe 2, (dispositions relatives aux régions ultrapériphériques) du traité.

Two statements from the Commission are attached to the Regulation: one deals with the change of legal basis agreed by the Council as the Regulation now includes Article 37 (general provisions on agriculture and fisheries) and Article 299(2) of the Treaty (provisions on outermost regions).


Voilà enfin pourquoi, comme le traité nous y oblige d'ailleurs, il faut que les sept régions ultrapériphériques soient accompagnées, à la fois dans la compensation de leurs handicaps spécifiques, et dans la dimension internationale de leur développement donnant d'ailleurs une chance à l'Union d'entreprendre, en complément de notre politique de voisinage, une action de « grand voisinage » dans d'autres régions d ...[+++]

That is also why, as the Treaty requires us to do, the seven outermost regions must be supported both by compensating their specific handicaps and by addressing the international dimension of their development which will also provide the EU with the opportunity to expand our neighbourhood policy and engage in the 'wider neighbourhood' in other regions of the world.


Trois 737 atterrissent ou décollent tous les jours en provenance ou à destination de diverses régions dans le monde de telle sorte qu'il est crucial pour nous que ces précautions soient maintenues, que les recherches se poursuivent et que les gens soient traités convenablement.

We have three of the 737 type of jets going in and out of Yukon every day to places all over the world, so it is critical for us that these precautions continue and are researched and that people are handled appropriately.


Il ne fait pas de doute que les décisions qui sont prises le sont selon le principe de l'équité. J'assure mes collègues du Québec que cela a été le cas dans le passé en ce qui concerne le ministère de l'Agriculture, et que le ministère continuera de veiller à ce que non seulement le Québec, mais aussi toutes les régions du pays, soient traités équitablement en ce qui a trait à ce genre de décisions.

I would assure my colleagues from Quebec that has been the case in the past with the department of agriculture and the department will continue to make certain that not only Quebec but all regions of this country are treated fairly with regard to those types of decisions.


Le député peut être assuré que le gouvernement du Canada suivra la situation de très près et veillera à ce que tous les programmes soient appliqués de façon juste et à ce que tous les agriculteurs de toutes les régions soient traités équitablement.

The hon. gentleman can be assured that the Government of Canada will be watching very closely to make certain that all programs are applied in an equitable manner so that all farmers in every corner of this country are treated fairly.


w