Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des régions rurales vont devoir " (Frans → Engels) :

Pensez-vous que bon nombre de franchisés en milieu rural vont devoir fermer boutique en raison des changements que veut leur imposer la Société canadienne des postes?

But would you be willing to say a lot of those franchisees in rural areas would have to close shop to Canada Post on account of these changes?


12. rappelle aux États membres l'obligation de garantir que le droit à l'eau et à l'assainissement puisse être exercé de façon équitable et sans discrimination; souligne que les États membres ont le devoir de veiller à garantir l'accès à une eau de qualité aux personnes dans le besoin, à un prix abordable pour tous, et de veiller à ce que les opérateurs fournissent une eau potable sûre et un assainissement amélioré; invite les États membres à adopter une législation appropriée et à élaborer et appliquer des programmes concrets bénéf ...[+++]

12. Recalls the Member States’ obligation to guarantee that the right to water and sanitation can be exercised in a fair manner without discrimination; points out that the Member States have a duty to ensure that the accessibility of quality water to those in need is guaranteed and affordable for all, and to make sure that operators provide safe drinking water and improved sanitation; calls on the Member States to adopt appropriate legislation and to develop and implement concrete programmes which are adequately resourced and monitored; notes that the Member States should give particular attention to vulnerable groups in society, such ...[+++]


Cela signifie que les petits détaillants, qui sont situés dans bien des cas en région ou dans le Nord, vont devoir se trouver un inspecteur pour inspecter leurs pompes, ce qui risque de leur coûter des centaines de dollars.

That means that these little retailers, in some cases in the rural areas and up north, are going to have to shop around for an inspector, maybe at a cost of hundreds of dollars, to come and inspect their pumps.


15. s'oppose aux engagements quantitatifs (pourcentages) obligatoires pour les répartitions nationales des programmes (FSE/FEDER), le développement local et urbain, le milieu rural, ainsi que les autres catégories de concentration, ou les régions fonctionnelles, ce qui pourrait garantir une plus grande masse critique d'interventions; estime que le fait de devoir obligatoirement déterminer les villes et les régions éligibles au fi ...[+++]

15. Rejects the use of obligatory quotas, in particular for national allocations under ESF/ERDF programmes, for local and urban development, for rural areas and for other types of spatial agglomerations or functional areas, as this could ensure a larger critical mass of interventions; considers that the requirement to specify at operational programme level which urban and other areas are to be eligible for support is an option that should be prioritised wherever this method will ensure added value and concentration of aid intensity, and that this needs to be negotiated on the basis of the principles of multi-level governance; takes the ...[+++]


Les gens qui travaillent dans le milieu saisonnier et qui vivent dans des régions rurales vont devoir se déplacer dans une autre région pour pouvoir obtenir un emploi qui leur permettra d'accumuler les heures requises.

Seasonal workers living in rural areas will have to go into another region to find another job in order to accumulate the requisite number of hours.


À quels défis et à quelles difficultés les populations des zones rurales vont-elles devoir faire face?

What challenges and difficulties are people in rural areas going to face?


(11) Pour assurer le développement durable des zones rurales, il y a lieu de viser au niveau communautaire un nombre limité d'objectifs prioritaires fondamentaux relatifs à la compétitivité de l'activité agricole et forestière, à la gestion de l'espace et de l'environnement ainsi qu'à la qualité de la vie et à la diversification des activités dans ces zones, non sans tenir compte, cependant, de la diversité des situations que présente l'UE, qui vont ...[+++]régions rurales éloignées souffrant de dépeuplement et de déclin à des régions périurbaines soumises à la pression croissante des centres urbains .

(11) To ensure the sustainable development of rural areas it is necessary to focus on a limited number of core priority objectives at Community level relating to agricultural and forestry competitiveness, land management and environment, and quality of life and diversification of activities in those areas, taking into account, however, the diversity of situations within the EU, ranging from remote rural areas suffering from depopulation and decline to peri-urban areas under increasing pressure from urban centres .


(11) Pour assurer le développement durable des zones rurales, il y a lieu de viser au niveau communautaire un nombre limité d’objectifs prioritaires fondamentaux relatifs à la compétitivité de l’activité agricole et forestière, à la gestion de l’espace et de l’environnement ainsi qu’à la qualité de la vie et à la diversification des activités dans ces zones, non sans tenir compte, cependant, de la diversité des situations que présente l'UE, qui vont ...[+++]régions rurales éloignées souffrant de dépeuplement et de déclin à des régions périurbaines soumises à la pression croissante des centres urbains.

(11) To ensure the sustainable development of rural areas it is necessary to focus on a limited number of core priority objectives at Community level relating to agricultural and forestry competitiveness, land management and environment, and quality of life and diversification of activities in those areas, taking into account, however, the diversity of situations within the EU, ranging from remote rural areas suffering from depopulation and decline to peri-urban areas under increasing pressure from urban centres.


Si je puis me permettre en tant qu’homme, je voudrais dire pour finir que les femmes vont et doivent naturellement défendre leurs propres intérêts et, dans les régions rurales, on voit qu’elles en sont tout à fait capables et qu’elles apportent de cette façon leur contribution à la définition de la politique agricole commune.

If I may, as a man, conclude my speech by saying so, women will of course – as they must – defend their own interests, and we see in rural areas that they are very well able to do this and that they are already playing their part in shaping agricultural policy.


C'est pourquoi je félicite le ministre pour les merveilleux programmes qu'il met en oeuvre, et j'espère que tous les députés de régions rurales vont soutenir le ministre dans ses efforts et lutter pour les régions rurales du pays.

That is why I commend the minister for the wonderful programs and hope all rural members will support him in his efforts and will fight for rural Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des régions rurales vont devoir ->

Date index: 2023-08-19
w