Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des régions qui sont restées dépeuplées très longtemps » (Français → Anglais) :

Ce qui s'est passé, en fait, est que notre croissance par tête d'habitant a ralenti pour passer bien en dessous de la moyenne nationale, et elle y est restée pendant très longtemps, jusqu'au moment où, il y a à peine quelques années, Ottawa a commencé à sabrer massivement dans les paiements de transfert fédéraux.

What happened, in fact, is that our per-capita growth slowed to well below the national average and it stayed there for a long time, right up to the point where, just a few years ago, Ottawa began cutting back massively on federal transfers.


Le chômage de longue durée est très étroitement associé à la détresse sociale: les personnes qui sont restées sans emploi pendant longtemps ont tendance à perdre les compétences et l'estime de soi indispensables pour reprendre pied sur le marché du travail, à moins qu'une assistance adaptée leur soit apportée à temps.

Long-term unemployment is very closely associated with social distress, as people who have been jobless for a long time tend to loose the skills and the self-esteem necessary to regain a foothold in the labour market, unless appropriate and timely support is provided.


Vous le savez, après l'effondrement de l'Empire ottoman, il y a très très longtemps, la région s'est sécularisée et est restée plutôt stable.

As you know, after the fall of the Ottoman Empire many years ago, there was a secular shift in that particular area, and they are pretty stable.


Cette personne n'est pas restée longtemps en poste, tout comme M. Penashue n'est pas resté très longtemps à la Chambre des communes.

That appointment did not stand, in the same way that Mr. Penashue's time in this House of Commons did not last either.


Depuis très longtemps, la sous-variété de chou blanc Filderspitzkraut, en particulier, n’est cultivée que dans les Filder car on considère que cette production ne donnerait pas d’aussi bons résultats dans les autres régions (Steng, G (1947): Das Filderkraut: Eine pflanzenbaul. u. pflanzenzüchter.

Since time immemorial, the white cabbage subvariety ‘Filderspitzkraut’ in particular has been grown only in the Filder area because it is not regarded as being so successful in other areas (Steng, G (1947): Das Filderkraut: Eine pflanzenbaul. u. pflanzenzüchter.


Par ailleurs, il s'agit d'une variété locale cultivée depuis très longtemps par les agriculteurs de la région de A Mariña Luguesa, qui l'ont sélectionnée en retenant les meilleures semences de chaque récolte.

In addition, this is a local variety of bean which has been grown from time immemorial by farmers in the district of A Mariña Luguesa, who have developed it by choosing the best seeds from each harvest.


Dans ce contexte, l’élevage de chèvres a très longtemps été un revenu pour les familles de la région pour lesquelles celui-ci était complémentaire de celui des bovins.

This is the context in which keeping goats has long been a source of income for the families in the region, who kept goats alongside cattle.


Le chômage de longue durée est très étroitement associé à la détresse sociale: les personnes qui sont restées sans emploi pendant longtemps ont tendance à perdre les compétences et l'estime de soi indispensables pour reprendre pied sur le marché du travail, à moins qu'une assistance adaptée leur soit apportée à temps.

Long-term unemployment is very closely associated with social distress, as people who have been jobless for a long time tend to loose the skills and the self-esteem necessary to regain a foothold in the labour market, unless appropriate and timely support is provided.


Elle n'est pas restée très longtemps en bas de l'échelle.

She did not stay on the bottom rung for very long.


Le Ministre considérait l’article 67 comme une nécessité provisoire, laissant entendre que le Parlement ne serait pas très favorable à l’idée de maintenir cette exception indéfiniment ou très longtemps(10), mais « l’exception de la Loi sur les Indiens » est restée en vigueur malgré les très attendues modifications de 1985 à la LI qui, dans le projet de loi C- ...[+++]

Although the Minister viewed section 67 as a temporary necessity, suggesting that “Parliament is not going to look very favourably on continuing this exemption forever or very long,”(10) the “Indian Act exception” remained in effect despite Bill C-31’s long-awaited 1985 amendments to the Indian Act that removed its most egregiously discriminatory provisions, and remains in effect to the present.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des régions qui sont restées dépeuplées très longtemps ->

Date index: 2025-07-16
w