Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des réfugiés car celle-ci sera " (Frans → Engels) :

Mme Joan Atkinson: Il y a certaines situations où, par exemple, dans le cas d'un appel auprès de la Section d'appel des réfugiés, une cause entendue par la Section de la détermination du statut de réfugié ne pourra pas faire l'objet d'un appel devant la Section d'appel des réfugiés, car celle-ci sera une instance toute nouvelle.

Ms. Joan Atkinson: There are some situations where, for example, when we talk about the appeal to the refugee appeal division, a case that has been determined by the convention refugee determination division will not then go to the refugee appeal division because it is a brand-new construct.


C'est pourquoi j'ai dit au début qu'il faut absolument éviter de tirer des conclusions à partir de telle ou telle étude, car celle-ci sera foncièrement biaisée.

That is why one of the statements I made at the beginning is it's critical for us not to make conclusions based on any individual study, because it will be inherently biased.


La protection des investisseurs et des créanciers ne sera adéquate que si chacun de ces niveaux fonctionne efficacement car la solidité du système sera celle de son maillon le plus faible.

Each of these must work efficiently : the system will be as strong as its weakest part in delivering strong investor and creditor protection.


Une de mes premières décisions serait de mettre en oeuvre sans tarder les dispositions de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, car celles-ci apporteraient une certaine équité nécessaire.

One of the first things I would do would be to implement the provisions of the Immigration and Refugee Protection Act without delay because it would bring a measure of fairness that is required.


Par ailleurs, l'autre difficulté est qu'il n'y a aucun recours auprès de la Section d'appel de l'immigration de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié, car celle-ci n'a tout simplement pas compétence aux termes de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés.

Similarly, the other difficulty is that there's no recourse at the immigration appeal division of the Immigration and Refugee Board, because they simply do not have jurisdiction under the Immigration and Refugee Protection Act.


Ce soir, celle-ci sera un peu plus courte que prévu, car le débat précédent a débordé de 25 minutes à cause de retards antérieurs.

This will be a little shorter this evening than it should be because the preceding debate overran by 25 minutes because of earlier delays.


En ce qui concerne les eaux qui font l'objet d'un litige, la surveillance qui s'exercerait actuellement si une telle situation se présentait sera exactement la même une fois ce traité en vigueur, car celles-ci continuent de relever du contrôle national de chacun des pays.

In terms of disputed waters, if we are dealing with disputed waters today, the situation on surveillance is exactly the same as it would be after this treaty is in place because those remain under the national control of the respective countries.


Actuellement, le Conseil n’est pas en mesure de donner des informations sur la distribution des fonds du 10e FED, car celle-ci sera discutée au cours des négociations qui débuteront très prochainement sur les bases juridiques, à savoir le protocole financier de l’accord de Cotonou ainsi que les accords financiers internes pour le 10e FED.

The Council is not at present in a position to give any information on the distribution of funds under the 10th EDF, as this will be discussed during the negotiations shortly about to start on the legal bases, that is to say on the finance protocol to the Cotonou Agreement and the internal financial agreements for the 10th EDF.


Notre politique en matière de réfugiés doit reposer sur trois piliers: premièrement, l’accueil et le traitement des demandes d’asile non pas par nous, mais uniquement par les pays ou les régions d’origine. Deuxièmement, le rapatriement obligatoire des faux demandeurs d’asile dans les pays d’origine, si nécessaire sous peine de suspension de l’aide au développement et, troisièmement, la refonte totale de la coopération au développement, car celle-ci ne doit p ...[+++]

Our refugee policy should be based on three pillars: firstly, the reception and processing of asylum applications not by us, but only in the countries or the regions of origin; secondly, the compulsory readmission of bogus asylum seekers to the countries of origin, if necessary on the pain of loss of development aid, and thirdly, the complete overhaul of development cooperation, because development cooperation should no longer help potentates to stack up billions of dollars in their Swiss bank accounts.


Grâce à ce train de mesures complet, un pas important sera franchi pour améliorer les conditions de mobilité des chercheurs des régions moins favorisées, car ces mesures couvrent toutes les régions de l'UE, y compris celles des pays candidats.

Through this comprehensive package of measures, a significant step to improve conditions of mobility for researchers of less favoured regions would be accomplished, since this covers all EU regions including those of the candidate countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des réfugiés car celle-ci sera ->

Date index: 2021-07-09
w