Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des réformes nous souhaitons proposer » (Français → Anglais) :

Nous soumettrons ces documents sous cette forme ou dans une autre version aux audiences publiques de cet automne, au début de la prochaine année scolaire, une fois que le Parlement du Canada se sera prononcé sur la modification constitutionnelle qui nous permettra d'appliquer intégralement dans la loi les nouveaux changements que nous souhaitons proposer.

We will take that or some version of it out for public hearings in the fall during the early part of this next school year once the Parliament of Canada deals with the constitutional amendment that will allow us to give total legal impact to the new changes we wish to propose.


Nous souhaitons que cette dynamique de réforme positive dans le pays se poursuive.

We wish to see the positive reform momentum in Ukraine continue.


Forts de ce succès, nous souhaitons maintenant continuer sur notre lancée et créer un corps européen de solidarité. Celui-ci a pour vocation de permettre à des jeunes gens de toute l'Europe de proposer leur aide là où elle sera la plus utile, pour prévenir des catastrophes, par exemple, ou relever des défis de société tels que la crise des réfugiés.

We now wish to expand this recipe for success by setting up a European Solidarity Corps, enabling young people from across the EU to offer help where it is most urgently needed, for example in disaster prevention or in overcoming social challenges such as the refugee crisis.


Nous souhaitons étendre la portée de l’accord et approfondir le degré d'ouverture mutuelle afin de stimuler notre croissance, rendre nos entreprises plus compétitives, créer des emplois nouveaux et de meilleure qualité et proposer un choix plus vaste aux consommateurs.

We want to broaden the scope of the agreement and deepen the level of mutual openness to boost our growth, make our firms more competitive, create new and better jobs, and widen choice for consumers.


Nous souhaitons proposer une approche qui dote la CORLEAP de moyens adéquats pour encourager la démocratie locale, la conformité aux normes communautaires et le rapprochement de nos pays partenaires de l'UE.

We would like to propose an approach that would give CORLEAP the adequate means to encourage local democracy, to conform to European standards and bring our countries closer to the EU”.


La Guinée-Bissau étant encore confrontée à de nombreux défis politiques et socio-économiques, nous souhaitons vous encourager à rester unis et à poursuivre vos efforts pour renforcer les institutions démocratiques, réformer en profondeur le secteur de la sécurité, consolider l'État de droit, lutter contre la corruption, l'impunité et le trafic de stupéfiants et promouvoir le développement durable.

Since Guinea-Bissau still faces many political and socio-economic challenges, we would like to encourage you to stay united and continue your efforts to strengthen democratic institutions, genuinely reform the security sector, strengthen the rule of law, combat corruption, impunity and drug trafficking, and promote sustainable development.


Nous souhaitons proposer des amendements constructifs, en fonction de ce que nous avons entendu de la part de témoins qui ont comparu devant le comité, y compris les représentants du gouvernement du Québec.

We have constructive amendments to bring forward based on what we heard at committee, including those proposed by the province of Quebec.


Pour éviter que les prestataires de services de paiement n'essaient de faire supporter aux utilisateurs les frais supplémentaires découlant des réformes, nous souhaitons proposer les adaptations suivantes:

In order to avoid that the payment providers will try to recuperate the supplementary costs of the reforms on the users, we would propose the following adaptations:


À mon avis, et selon celui de la plupart des gens que j'ai consultés, il y a toujours un consensus relativement à la réforme: nous souhaitons tous son application.

In my view, and in the view of most of the people I have consulted, there is still consensus regarding the reform: we all want it to be applied.


Dans le cadre de notre rôle, nous devons faire le travail politique nécessaire pour comprendre la législation qui nous est présentée, qui pourrait l'être ou encore, que nous souhaitons proposer.

Our role includes the policy work we need to do to understand the legislation that comes before us or might come before us or which we wish to propose.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des réformes nous souhaitons proposer ->

Date index: 2024-04-10
w