Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des routes nous devrons prévoir » (Français → Anglais) :

Pis encore, si la situation perdure jusqu'au mois d'août, nous devrons sérieusement envisager la possibilité que ces réfugiés ne retourneront pas au Kosovo cet hiver, et nous devrons prévoir la construction de logements dans des pays où les températures peuvent osciller entre moins 30 et moins 40 degrés centigrades.

Worse still, if this matter continues and drags through the month of August, we will have to seriously look at the fact that they will not be back in Kosovo this coming winter, and we will have to consider constructing winter accommodation in countries where the temperatures can go to 30 to 40 degrees centigrade below zero.


Pis encore, si la situation perdure jusqu'au mois d'août, nous devrons sérieusement envisager la possibilité que ces réfugiés ne retourneront pas au Kosovo cet hiver, et nous devrons prévoir la construction de logements dans des pays où les températures peuvent osciller entre moins 30 et moins 40 degrés centigrades.

Worse still, if this matter continues and drags through the month of August, we will have to seriously look at the fact that they will not be back in Kosovo this coming winter, and we will have to consider constructing winter accommodation in countries where the temperatures can go to 30 to 40 degrees centigrade below zero.


Cela signifie que lorsque nous planifierons le RTE-T cette année et le budget de ce dernier pour le prochain exercice financier, de même que le budget de la politique de cohésion, nous devrons prévoir d’investir dans d’autres modes de transport afin de pouvoir relier ces «îles» au reste de l’Union européenne.

This means that when planning the TEN-T map this year and the TEN-T budget for the next financial perspective, as well as the cohesion policy budget, we should allow for investment in other modes of transport, so that we can connect these ‘islands’ to the rest of the European Union.


En ce qui concerne l’accès au marché du transport international de marchandises par route, nous devrons tôt ou tard mettre fin au cabotage.

With regard to access to the international road haulage market, we must stop cabotage at some point.


suggère d'opter pour un horizon à long terme, au moins jusque 2020, étant donné qu'il nous faut déjà planifier pour 2050. Il faudrait également prévoir une évaluation et un suivi à mi-parcours, ainsi que des feuilles de route claires avec des objectifs intermédiaires;

suggests it has a long horizon, until 2020 as a minimum as we need to plan now for 2050, accompanied by mid-term evaluation and monitoring and clear road maps with interim targets;


Nous devrons, en tous cas, adapter ce système en cours de route ; nous devrons, en tous cas, encore nous occuper des problèmes climatiques, des gaz à effet de serre, des mesures à prendre, bien après 2012.

We will at any rate need to adjust this scheme along the way, and we will at any rate be facing climate problems, greenhouse gases, measures which we need to take long after 2012.


Nous devrons, en tous cas, adapter ce système en cours de route ; nous devrons, en tous cas, encore nous occuper des problèmes climatiques, des gaz à effet de serre, des mesures à prendre, bien après 2012.

We will at any rate need to adjust this scheme along the way, and we will at any rate be facing climate problems, greenhouse gases, measures which we need to take long after 2012.


Je pense que nous devrons prévoir un jour une nouvelle évaluation, mais nous en sommes à la première étape.

In my opinion, these should be assessed in the fullness of time, but this is a first step.


Il ne s'agit pas simplement de donner le feu vert à une industrie, encore faut-il tenir compte des coûts compensateurs que nous devrons prévoir dans nos budgets pour faire face à l'aspect médical.

This is not simply an issue of allowing an industry free rein but, rather, one of what will be the compensating costs that must be factored into our budgets for the medical aspect.


Le député conservateur de Colchester a soulevé des arguments fort valables sur le fait que, maintenant que nous envisageons la conclusion de partenariats avec le secteur privé concernant la réfection des routes, nous devrons prévoir ce genre de situations.

The hon. member for the Conservative Party from Colchester raised some very valid points about the need, now that we are going into private sector partnerships in highway building, to make sure that this kind of situation is planned for in future agreements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des routes nous devrons prévoir ->

Date index: 2025-07-22
w