Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des richesses tout en émettant seulement des protestations » (Français → Anglais) :

D’après Oxfam, huit personnes seulement, toutes des hommes, possèdent autant de richesses que la moitié la plus pauvre de la population mondiale.

According to Oxfam, just eight individuals, all men, own as much wealth as the poorest half of the world’s population.


À l'ouest de la Saskatchewan, il y a une province qui accapare toutes les richesses du pays, non seulement nos jeunes mais également les détachements de la GRC.

We have a province to the west of us that is gobbling up the country, not just our youth but the country's youth, and they are also gobbling up the RCMP.


On observe de plus en plus les conséquences sociales, comme la montée de la pauvreté, le déplacement des travailleurs et la persécution des minorités (exemple, les gens d’origine chinoise qui, tout en constituant seulement 3 p. 100 de la population indonésienne, contrôlent 70 p. 100 de la richesse du pays), que la crise pourrait ...[+++]

The potential social impacts of the crisis, such as increased poverty, displacement of workers, and the persecution of minorities (e.g., ethnic Chinese, who make up only 3% of Indonesia’s population, but control 70% of the country’s wealth), are now increasingly being observed.


Tout d'abord, seulement 10 p. 100 des transactions internationales contribuent à l'accroissement de la richesse de la population.

First of all, only 10% of international transactions contribute to increasing the wealth of the people.


Isoler totalement le pays n’est évidemment pas la bonne manière de résoudre le problème, mais permettre à ceux qui occupent le pouvoir d’accumuler sans vergogne des richesses, tout en émettant seulement des protestations peu convaincantes sur les violations des droits de l’homme dans des journaux entame la crédibilité de l’Europe.

Cutting the country off completely is obviously not the right way to go about it, but allowing those in power to shamelessly accumulate wealth, while presenting them with only flimsy paper protests about human rights violations, wrecks Europe’s credibility.


En éliminant toutes les formes de violence et d’inégalité, notre objectif doit être de garantir les droits des femmes, non seulement pour qu’elles soient les égales des hommes, mais aussi pour qu’elles puissent exprimer, sans la moindre restriction, toute la complexité et la richesse de la féminité, dans chaque aspect de leur vie.

By eliminating all forms of violence and inequality, our goal must be to guarantee women their right, not only to be equal to men, but also to express, with no restriction whatsoever, all the complexity and richness of womanhood, in every aspect of their life.


Tout cela aurait pu rester une affaire strictement nationale si les forêts parties en fumée ne constituaient pas une perte non seulement en termes de richesse naturelle pour la Grèce, l’Espagne ou la France, mais également pour la richesse de l’Europe dans son ensemble.

All this would perhaps be a Greek family matter, if the forests lost did not constitute a loss not only for the natural wealth of Greece or Spain or France, but also for the wealth of Europe as a whole.


Il faut être courageux et ne pas se limiter à un examen partiel de la mondialisation, mais avoir le courage de la situer dans un contexte plus général, afin que la richesse ne soit pas seulement au service des pays et des blocs les plus développés, mais qu'il y ait aussi d'une évolution et d'un développement harmonieux dans toutes les régions du monde.

We must be brave and not only see some aspects of globalisation. We must be brave enough to have more of an overview of this process, so that wealth does not only benefit the most highly-developed blocks and countries, but that there is also harmonious change and development in every region in the world.


La richesse du patrimoine culturel de l'Afghanistan revêt une importance capitale non seulement pour ce pays mais pour l'humanité toute entière.

Afghanistan's rich cultural heritage is of vital importance not only to Afghanistan but to the world as a whole.


L'audiovisuel constitue en effet, une dimension essentielle de la richesse culturelle de la Communauté Européenne. Face à la demande croissante, qui sera surtout celle des programmes de télévision, l'audiovisuel européen est marqué par un trop grand cloisonnement du marché: - insuffisance de circuits de distribution et de diffusion à l'échelle européenne qui explique que 90 % des productions européennes ne dépassent jamais les fron ...[+++]

This can have serious repercussions on the production of works of fiction, the key sector for the future not just in Europe but all over the world; - problems with royalties, the management of archives or quite simply the lack of catalogues is making it well nigh impossible today to develop a 'second market' for European audiovisual products, when such a market, mainly consisting of the rebroadcasting of television programmes and films, would make it possible to put to profitable use a substantial stock of programmes; - 2 - - the au ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des richesses tout en émettant seulement des protestations ->

Date index: 2024-08-30
w