Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des restrictions similaires seront » (Français → Anglais) :

Les exportations d'autres pays seront également soumises à des restrictions similaires.

Similar restrictions will also be imposed on exports from other suppliers.


Des efforts similaires seront également consentis en faveur notamment de l’Afrique subsaharienne en vue de s’attaquer aux causes premières des migrations.

Equivalent efforts will also be made in particular in Sub-Saharan Africa, with a view to tackling the root causes of migration.


Des dialogues similaires seront engagés avec d'autres pays du sud de la Méditerranée, et notamment la Libye, dès que la situation politique le permettra.

Similar dialogues will follow with other countries in the Southern Mediterranean region, notably with Libya, as soon as the political situation permits.


Des restrictions similaires seront appliquées aux détergents utilisés dans les lave‑vaisselle automatiques domestiques à partir du 1er janvier 2017.

Similar restrictions will apply to automatic dishwasher detergents for consumers as of 1 January 2017.


6. Comment les autorités de la compétitivité seront-elles mises en place et comment les organismes existants exerçant des missions similaires seront-ils intégrés?

6. How will Competitiveness Boards be established and how will existing bodies with similar tasks be integrated?


Des réunions d'experts, la conférence de 2013 de l'’OTICE consacrée à la science, à la technologie et à l'innovation et des réunions similaires seront l'occasion de promouvoir ce projet, de solliciter la participation et d'offrir aux boursiers des enceintes où montrer les résultats qu'ils ont obtenus.

Expert meetings, the ‘CTBTO Science, Technology and Innovation 2013 Conference’ and similar gatherings will be used to promote this project, to solicit participation, and to provide venues for the fellows to show their results.


Le groupe spécial est cependant convaincu que les restrictions à l’exportation concernant les échanges de ces matières ne suffisent pas à protéger l’environnement, dans la mesure où la production de ces matières ne fait pas l’objet de restrictions similaires.

However, the Panel is convinced that export restrictions on trading these materials are not effective to ensure environmental protection because the production of these materials is not similarly restricted.


Le Canada devait faire savoir son intention d'établir des restrictions similaires ou écarter la possibilité de le faire dans l'avenir (0945) Ironie du sort, les États-Unis, comme la plupart des pays de l'OCDE, ont levé leurs restrictions en matière d'investissements étrangers en 1996, suite à leurs engagements dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce.

Canada had to indicate its intent to have similar restrictions at that point or preclude itself from being able to do so in the future (0945) Ironically, the United States, like most OECD countries, removed its restrictions in 1996 as part of its WTO commitments.


Des seuils similaires seront ensuite adoptés en application des directives sur les semences.

Similar thresholds will then be adopted under the Seeds Directives.


Toutes les lois fédérales en cause seront abrogées et des lois similaires seront adoptées au Yukon.

All federal legislation that is repealed will be mirrored in Yukon legislation.


w