Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des ressources équivalentes pourraient " (Frans → Engels) :

Ces dernières constituent la pire option pour l’environnement car elles correspondent à une perte de ressources et pourraient constituer, à l’avenir, un poids mort environnemental.

Landfill is the worst option for the environment as it signifies a loss of resources and could turn into a future environmental liability.


M. Howard Hilstrom: C'est très bien si les deux partenaires aux accords ont des ressources équivalentes mais, dans ce cas-ci, les ressources du gouvernement fédéral seront beaucoup plus importantes que celles des propriétaires concernés.

Mr. Howard Hilstrom: In agreements it's fine if both partners have equal resources, but in this case we're going to have the resources of the federal government, which is much more massive than the resources of the individual landowner.


a)lorsque la réglementation d'une contrepartie centrale prévoit que celle-ci utilise tout ou partie de ses ressources financières parallèlement aux contributions préfinancées de ses membres compensateurs d'une manière qui rende ces ressources équivalentes aux contributions préfinancées d'un membre compensateur du point de vue des modalités d'absorption des pertes subies par la contrepartie centrale en cas de défaut ou d'insolvabili ...[+++]

(a)where the rules of a CCP provide that it use part or all of its financial resources in parallel to the pre-funded contributions of its clearing members in a manner that makes those resources equivalent to pre-funded contributions of a clearing member in terms of how they absorb the losses incurred by the CCP in the case of the default or insolvency of one or more of its clearing members, the CCP shall add the corresponding amount of those resources to DFCM


Dans l'éventualité où il y aurait un plan à long terme en matière d'infrastructure et que quelques ressources y seraient consacrées — que ce soit un programme, l'indexation de la taxe sur l'essence ou autre chose —, des ressources spécifiques pourraient être allouées aux municipalités qui en ont besoin pour le transport en commun.

Should there be a long-term infrastructure plan and should there be some resources earmarked for such a plan—whether it be a program, indexation of the gas tax or something else—specific resources could be allocated to the municipalities that need them for public transit.


Dans un proche avenir, ses ressources financières pourraient être tirées du budget communautaire.

Its financial resources might in the near future be drawn from the Community budget.


Dans un nombre très limité de cas, la portée d'un objectif de RDT et l'ampleur des ressources nécessaires pourraient justifier la mise sur pied de partenariats public-privé à long terme, sous la forme d'initiatives technologiques conjointes.

In a very limited number of cases, the scope of an RTD objective and the scale of the resources involved could justify setting up long term public private partnerships in the form of Joint Technology Initiatives.


Un plan d'entreprise détaillé et financièrement viable, et une attestation de ressources financières pourraient être exigés auprès du ressortissant.

Presentation of a detailed and financially viable business plan and proof of financial means could be required.


Des tas de règlements, dont certains font fi de l'intention du Parlement ou passent à côté et qui feront probablement l'objet de contestations; une armée d'inspecteurs possédant des pouvoirs de perquisition et de saisie inouïs; des contestations devant les tribunaux qui pourraient bien monopoliser durant des années des ressources qui pourraient être utilisées à meilleure fin ailleurs; et le risque de voir un prochain gouvernement intervenir pour réparer les dommages causés par un gouvernement précédent parce qu'il n'avait pas tiré ...[+++]

A mass of regulations, some ignoring or misrepresenting Parliament's intent, some probably challenged; an army of inspectors with unheard of search and seizure powers; court challenges that can tie up resources better used elsewhere for years; and then, perhaps, another government in the future having to fix what an earlier one broke because it did not learn from the unforeseen failures of the first.


La Commission a donc défini les contours d'un Programme Spécial d'Appui à la Réhabilitation et précisé en particulier les objectifs visés, les ressources qui pourraient être mises en oeuvre, les critères d'éligibilité et les procédures qui pourraient être retenus.

The Commission outlines a Special Rehabilitation Support Programme and in particular it specifies the objectives sought, the resources which could be deployed, the eligibility criteria and the procedures which could be adopted.


La sénatrice Verner : Comme on parle de ressources qui sont peut-être moins bien organisées, qu'il devrait y avoir de la formation supplémentaire à donner et que tout le monde est de bonne foi concernant cet enjeu, diriez-vous qu'avec le projet de loi C-314 on prend plutôt le problème par la fin au lieu de regarder l'ensemble des ressources qui pourraient être améliorées avant d'en arriver là?

Senator Verner: Since we are talking about resources that are perhaps not as well-organized, that there should be additional training and that everyone is working in good faith on this issue, would you say that with Bill C-314 we are looking at the problem backwards and should instead look at the resources overall that could be improved before getting to that point?


w