C. considérant que la liberté qu'ils ont de séjourner n'importe où dans l'Union s'applique à tous les citoyens de l'Union sans restriction, mais que, conformément à la directive 2004/38/CE, ce droit est conditionnel, en ce sens que, pour un séjour supérieur à trois mois, le citoyen européen concerné doit attester de ressources suffisantes afin de ne pas devenir une charge pour le pays d'accueil;
C. whereas the freedom for EU citizens to reside anywhere in the EU applies to all EU citizens without restriction, but is conditional, as per Directive 2004/38/EC, in that after three months the EU citizen concerned has to prove self-sufficiency in order not to burden the host country;