Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des ressources suffisantes soient accordées » (Français → Anglais) :

Il est impératif que des ressources suffisantes soient mobilisées à cet effet au niveau local, national et de l'UE.

It is imperative that an appropriate level of resources is provided for that purpose at local, national and EU level.


Il faut toutefois que des ressources suffisantes soient allouées pour le suivi et le compte rendu dans le cadre de l'élaboration des politiques.

However, sufficient resources need to be made available for monitoring and reporting in policy design.


Il faudra pour cela que tous les États membres et toutes les institutions coopèrent et se coordonnent étroitement et que des ressources suffisantes soient allouées à cette mission.

Close cooperation and coordination between all Member States and Institutions will be crucial, and sufficient resources should be devoted to this task.


5. regrette que la proposition ne prévoie qu'une augmentation modeste pour le programme "Droits fondamentaux et citoyenneté" et que le montant proposé pour l'Année européenne du citoyen 2013 soit le plus faible jamais alloué à une année européenne; demande, par conséquent, que des ressources suffisantes soient accordées à la promotion et à la protection des droits fondamentaux et des droits des citoyens, ainsi qu'à la lutte contre la discrimination, en particulier dans le contexte de la montée de l'intolérance liée à la crise financière actuelle;

5. Regrets the fact that only a small increase is proposed for the Fundamental Rights and Citizenship Programme and that the budget for the European Year of Citizens is the smallest budget ever allocated to a European Year; calls, therefore, for sufficient resources to be allocated to the promotion and protection of fundamental rights and citizens’ rights and to the fight against discrimination, especially in the light of the growing climate of intolerance arising from the financial crisis;


veiller à ce que les risques soient recensés et pris en compte, en particulier à ce que des ressources suffisantes soient affectées aux contrôles dans tous les domaines, en fonction de l'importance des risques.

ensuring that risks are identified and management, in particular that adequate control resources are applied in all areas, in function of the significance of different risks they mitigate.


Il est nécessaire de veiller à ce que des ressources suffisantes soient consacrés à l'assistance des États membres dans le cadre de l'élaboration et de l'évaluation des projets.

There is a need to ensure that sufficient resources are devoted to assist Member States in project preparation and appraisal.


11. se félicite de l'engagement de la Communauté de consacrer 140 millions d'euros au cours de la période 2005‑2007 à cette nouvelle stratégie d'action contre les mines; demande instamment à l'Union européenne de veiller à ce que ces ressources soient confirmées lors des décisions budgétaires annuelles et que des ressources suffisantes soient mises à disposition après 2007;

11. Welcomes the Community's pledge of EUR 140 million for the period 2005-2007 for its new mine action strategy; urges the EU to ensure that these resources are confirmed by the yearly budgetary decisions and that sufficient resources are made available after 2007;


13. se félicite de ce que la Communauté européenne se soit engagée à affecter 140 millions d'euros pour la période 2005–2007 à sa nouvelle stratégie d'action contre les mines; demande instamment à l'Union européenne de veiller à ce que ces ressources soient confirmées par les décisions budgétaires annuelles et que des ressources suffisantes soient disponibles après 2007;

13. Welcomes the European Community's pledge of EUR 140 million for the period 2005 – 2007 for its new mine action strategy; urges the EU to ensure that these resources are confirmed by the yearly budgetary decisions and that sufficient resources are made available after 2007;


17. se félicite que la Communauté se soit engagée à affecter un montant de 140 millions d'euros, pendant la période 2005‑2007, à sa nouvelle stratégie en matière de lutte contre les mines; engage instamment l'Union européenne à veiller à ce que ces ressources soient confirmées dans le cadre des décisions budgétaires annuelles et à ce que des ressources suffisantes soient libérées après 2007;

17. Welcomes the Community's pledge of EUR 140 million for the period 2005-2007 for its new mine action strategy; urges the EU to ensure that these resources are confirmed by the yearly budgetary decisions and that sufficient resources are made available after 2007;


14. souligne la nécessité d'une aide financière et logistique permanente pour le développement des services douaniers (Customs and Fiscal Assistance Office (CAFAO)) et la poursuite de l'aide aux activités de déminage; entend que dans le cadre du règlement CARDS des ressources financières suffisantes soient accordées à la BiH pour permettre la reconstruction du pays, le retour des réfugiés et assurer la viabilité politique et écono ...[+++]

14. Stresses the need for on-going financial and logistic support in expanding customs services (Customs and Fiscal Assistance Office (CAFAO)) and further support for mine clearance; in connection with the CARDS Regulation, wishes Bosnia-Herzegovina to be allocated sufficient funding to facilitate the country's reconstruction and the return of refugees and make it possible to render the State politically and economically viable;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des ressources suffisantes soient accordées ->

Date index: 2024-11-09
w