Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des ressources financières seront consacrées " (Frans → Engels) :

3.1. Evolution des ressources financières communautaires consacrées aux politiques d'asile et d'immigration et à la gestion des frontières extérieures 34

3.1. Development of Community financial resources allocated to asylum and immigration policy and management of external frontiers


De même, des ressources supplémentaires seront consacrées à la fourniture d'une assistance à l'accueil et à l'intégration des réfugiés ainsi qu'à la lutte contre les causes profondes de la migration dans les pays d'origine et de transit.

Likewise, more money will go to providing support for the reception and integration of refugees and to addressing the root causes of migration in the countries of origin and transit.


61. salue le projet phare B4 Life 2014-2020 de la Commission, mais estime que l'Union doit renforcer sa contribution dans la prévention de la perte de biodiversité à l'échelle de la planète, et demande à l'Union et à ses États membres de tenir l'engagement pris à Hyderabad de doubler d'ici 2015 les ressources financières totales consacrées à la biodiversité et de maintenir ce niveau jusqu'à 2020 au moins;

61. Welcomes the Commission's B4Life flagship project for 2014-2020, but believes that the EU must step up its contribution to averting global biodiversity loss, and calls for the EU and its Member States to deliver on their Hyderabad commitments to double total biodiversity-related funding flows to developing countries by 2015 and to maintain this level until at least 2020;


Sur la base des demandes d'aide financière soumises et enregistrées au 31 décembre 2002 dans le cadre du programme SAPARD, le transfert susmentionné des ressources financières de la mesure 1 vers la mesure 3 permettra de signer des accords avec les bénéficiaires (lorsque les marchés publics prévus pour la mesure 3 seront terminés) pour un montant dépassant 60% des ressources totales disponibles au titre des conventions annuelles de ...[+++]

Following the above shift of financial resources from measure 1 to measure 3, it will be possible, on the basis of applications for financial aid submitted and registered as for 31 December 2002 under the SAPARD Programme, to sign agreements with beneficiaries (after finishing the public procurements in measure 3) for an amount exceeding the level of 60% of total resources available under Annual Financing Agreements for 2000 and 2001.


Je suis d’accord avec M. Cohn-Bendit pour dire que ces ressources financières seront probablement trop faibles pour permettre à l’Europe d’assumer sa tâche comme il se doit. Il est crucial à mes yeux de parvenir d’abord à un accord sur ces ressources financières.

Much as I agree with Mr Cohn-Bendit that those financial resources will probably be too low to allow Europe to carry out its task properly, it does strike me as crucial that an agreement be first and foremost reached on those financial resources.


Je suis d’accord avec M. Cohn-Bendit pour dire que ces ressources financières seront probablement trop faibles pour permettre à l’Europe d’assumer sa tâche comme il se doit. Il est crucial à mes yeux de parvenir d’abord à un accord sur ces ressources financières.

Much as I agree with Mr Cohn-Bendit that those financial resources will probably be too low to allow Europe to carry out its task properly, it does strike me as crucial that an agreement be first and foremost reached on those financial resources.


Le président en exercice pourrait-il dire ce que seront exactement les compétences de ce «bureau» et préciser quelles ressources financières seront mises à sa disposition pour lui permettre de mener utilement à bien ses fonctions?

Will the President-in-Office indicate what will be the exact remit of this 'Office', and indicate what financial means will be made available to allow it to carry out its functions in a meaningful way?


Compte tenu de ces conditions, nous devons établir des échéances pour la libéralisation, qui ne doivent toutefois pas être trop brèves, car c’est seulement sous ces conditions qu’il sera possible de garantir que des ressources privées seront consacrées à des projets d’investissement d’infrastructures.

Subject to these conditions, there must be fixed deadlines for liberalisation, although not too short, because it is only under these conditions that it is possible to guarantee private resources are contributed to infrastructure investment projects.


il examine tout point d’intérêt commun concernant la coopération douanière, y compris les mesures qui seront prises et les ressources qui leur seront consacrées.

exchange views on any points of common interest regarding customs cooperation, including future measures and the resources for them.


il examine tout point d'intérêt commun concernant la coopération douanière, y compris les mesures qui seront prises et les ressources qui leur seront consacrées.

exchange views on any points of common interest regarding customs cooperation, including future measures and the resources for them.


w