Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des relations entre mme voynet " (Frans → Engels) :

Nous poursuivons l'étude de l'accord économique et commercial global, l'accord de libre-échange, entre le Canada et l'Union européenne et nous accueillons les représentants de l'Association canadienne du médicament générique: la directrice des Relations gouvernementales, Mme Jody Cox; et le président, M. Jim Keon.

We're dealing with CETA, the Canada-European Union free trade agreement. We are continuing that study, and we have the Canadian Generic Pharmaceutical Association here with us, represented by Jody Cox, director of government relations, and Jim Keon, president.


Les relations entre l’UE et l’Iran ont connu une étape marquante il y a peu avec la visite historique à Téhéran, le 16 avril, de la haute représentante/vice-présidente, Mme Mogherini, et de sept autres commissaires.

The most recent step in EU-Iran relations was the landmark visit to Tehran on 16 April by High Representative/Vice-President Mogherini and seven other Commissioners.


Y a-t-il quelqu'un au BCP qui, après avoir pris connaissance de la relation entre Mme Couillard et M. Bernier, a soulevé des préoccupations au BCP en matière de sécurité nationale ou autre?

Is there anyone in the PCO who, after knowing about Madame Couillard's relationship with Mr. Bernier, raised any concerns within the PCO with respect to national security or otherwise?


Depuis, les députés de ce côté-ci n'ont pas cessé de demander au gouvernement pourquoi il ne s'interrogeait pas sur les risques que pouvait présenter, pour la sécurité, la relation entre Mme Couillard et le ministre.

Since that time, we on this side have consistently questioned the government as to why it was not asking questions of Madame Couillard and the minister about the potential security issues that arose because of that relationship.


Tout le monde sait que la froideur de la relation entre Mme Keen et le gouvernement conservateur remonte plus loin que la crise de Chalk River.

Everyone knows that the chill in the relationship between Ms. Keen and the Conservative government dates back to before the Chalk River crisis.


– (LT) Je voudrais féliciter Mme Martens pour son rapport sur l’état des relations entre l’Union européenne et l’Afrique et pour les mesures proposées en vue d’améliorer ces relations.

– (LT) I would like to congratulate Mrs Martens on her report on the state of play of EU-Africa relations and for the proposed measures for improving these relations.


- L’ordre du jour appelle le rapport [2007/2002(INI)] (A6-0375/2007) de Mme Martens, au nom de la commission du développement, sur l’État des relations entre l’Union européenne et l’Afrique.

– (EL) The next item is the report [2007/2002(ΙΝΙ)] (Α6-0375/2007) by Mrs Martens, on behalf of the Committee on Development, on the state of play of EU-Africa relations.


Ceux qui lisent la presse française et britannique se rendront compte que l'on accorde beaucoup d'attention à ce qui semble avoir été la rupture des relations entre Mme Voynet, la ministre française, et M. Prescott, le ministre britannique.

Those who read the French and British press will realise that there is quite a lot of attention on what seems to have been the breakdown in the relationship between Mrs Voynet, the French minister, and Mr Prescott, the British minister.


Il est vrai que Mme Voynet et ses camarades verts ont d'autres préoccupations que l'écologie, le nombre de sièges que leur laisseront les socialistes aux prochaines élections législatives, la légalisation de la drogue, le mariage des homosexuels, l'avortement, la régularisation des immigrés entrés clandestinement en France, la protection de la vie des assassins aux États-Unis, autant de sujets qui ne laissent guère de place à l'environnement.

It is true that Mrs Voynet and her Green comrades are concerned with issues other than the environment. The number of seats the Socialists will hand to them at the next legislative elections, the legalisation of drugs, homosexual marriages, abortion, regularising the status of immigrants who have illegally entered France, protecting the life of murderers in the United States: with all these concerns, there is not much room left for ...[+++]


Si les commissaires de l'enquête sur la Somalie ont fait eux-mêmes l'objet d'une enquête et s'ils ont été choisis pour leurs connaissances et leur impartialité, comme il l'a affirmé, comment se fait-il qu'il n'ait pas été mis au courant des relations entre Mme Doyle et M. Bob Fowler? Tout le monde semble avoir été au courant.

If the Somalia inquiry commissioners were investigated and chosen for their knowledge and their impartiality, as he said, how could he have possibly been unaware of the connection between Ms. Doyle and Bob Fowler?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des relations entre mme voynet ->

Date index: 2021-03-03
w