Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des recommandations sectorielles précises seront " (Frans → Engels) :

Afin d'obtenir des informations comparables et actuelles sur les progrès réalisés et de permettre à l'équipe opérationnelle de formuler des recommandations utiles sur toute modification des enveloppes sectorielles ou nationales, des consultants seront engagés en 2000 pour une période initiale de deux ans et chargés d'effectuer des visites annuelles dans chacun des princ ...[+++]

In order to obtain comparative and current information on progress achieved, and for the task team to be able to make recommendations on any modification of sectoral or country allocations in a meaningful manner, consultants will be engaged in 2000 for an initial period of two years to make annual visits to each of the major recipient countries.


Nous appuyons les objectifs et le principe des recommandations du groupe de travail dans ce domaine et nous sommes tout disposés à collaborer avec les fonctionnaires du gouvernement lorsque des politiques précises seront élaborées.

We support the goals and the spirit of the task force recommendations in this area and look forward to working with government officials as specific policies are developed.


Le délai fixé pour la correction du déficit excessif, y compris les nouvelles trajectoires budgétaires, seront précisés dans une recommandation au Conseil, mettant en demeure ces États membres de prendre des mesures, conformément à l’article 126, paragraphe 9, du traité.

The deadline to correct the excessive deficit, including the new fiscal paths, will be specified in a recommendation to the Council giving notice to these Member States to act, under Article 126(9) of the Treaty.


Les résultats de l'étude seront détaillés dans un rapport précisant les lieux recommandés pour l'installation des unités de stockage temporaires et leurs spécifications techniques,

The results of the survey will be detailed in a report on where to place temporary storage units and their technical specifications;


C'est l'une des raisons pour lesquelles nous avons appuyé ces recommandations en précisant ce pour quoi les employeurs seront punis, le fait qu'ils retirent le passeport des personnes qui viennent travailler chez eux et qu'ils fassent fi des normes de l'Agence du revenu du Canada en ne faisant pas les déductions normales sur leur salaire.

That is one of the reasons why we supported these recommendations that set out the reasons for which employers will be punished: if they confiscate the passport of individuals who come to work for them, and if they fail to comply with Canada Revenue Agency rules by not making required deductions from an employee's income.


(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales ...[+++]

(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment of environmental impacts of industrial projects that cross provincial borders; (b) what research, action, or investment has the government undertaken to study impacts of the proposed legislative changes to the ...[+++]


Des recommandations sectorielles précises seront, comme de coutume, formulées à une date ultérieure.

Precise sectoral recommendations will, as usual, be issued at a later date.


Le Canada a déployé des efforts considérables pour atteindre ce but et il continuera à le faire (1610) Mme Bev Oda: Le rapport du Groupe de consultation sectorielle sur le commerce extérieur contient des recommandations plus précises et plus concrètes.

Canada has certainly put an enormous amount of effort into it, and it will continue to do so (1610) Ms. Bev Oda: If you look at the SAGIT report, it actually gave recommendations that were more specific and concrete.


7. recommande que lors du prochain sommet de 2006, l'Union européenne et les États-Unis conviennent à la fois d'actualiser le nouvel agenda transatlantique de 1995 et le partenariat économique transatlantique de 1998 et mettent au point un nouvel accord de partenariat transatlantique qui couvre les deux et conduise à l'instauration d'un "marché transatlantique sans entraves" d'ici 2015, cet objectif devant être atteint dès 2010 en ce qui concerne les services financiers et les marchés de capitaux; souligne que cette initiative devrait se fonder sur l'ini ...[+++]

7. Recommends that by the next 2006 summit, the EU and the US agree to both update the New Transatlantic Agenda (NTA) of 1995 and the Transatlantic Economic Partnership (TEP) of 1998 and draw up a new transatlantic partnership agreement that covers both and leads to the achievement of a "barrier-free transatlantic market" by 2015 with a 2010 accelerated target date for financial services and capital markets; this initiative should be based on the Economic Initiative adopted at the June 2005 EU-US Summit and the Joint EU-US Work Programme, setting specific sector-by-sector objectives with a view to taking stock of the progress achieved in 2005-2006 and speci ...[+++]


Afin d'obtenir des informations comparables et actuelles sur les progrès réalisés et de permettre à l'équipe opérationnelle de formuler des recommandations utiles sur toute modification des enveloppes sectorielles ou nationales, des consultants seront engagés en 2000 pour une période initiale de deux ans et chargés d'effectuer des visites annuelles dans chacun des princ ...[+++]

In order to obtain comparative and current information on progress achieved, and for the task team to be able to make recommendations on any modification of sectoral or country allocations in a meaningful manner, consultants will be engaged in 2000 for an initial period of two years to make annual visits to each of the major recipient countries.


w