Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des recommandations des clauses qui sont très pertinentes aujourd » (Français → Anglais) :

Et je vais vous dire que le rapport du Comité des affaires étrangères du Sénat comporte des recommandations, des clauses qui sont très pertinentes aujourd'hui et qui le seront demain et après-demain.

And let me tell you that the Senate Foreign Affairs Committee report contains recommendations and articles that are very relevant to the present and to the future.


Vous posez la question très pertinente aujourd'hui, à savoir est-ce que le Canada devrait s'engager dans cette entente de libre-échange avec la République de Panama.

Today you are asking a very relevant question, which is whether or not Canada should pursue this free trade agreement with the Republic of Panama.


Sir Robert May: C'est une question très pertinente. Aujourd'hui, dans tous les pays et dans un monde de plus en plus confronté à des problèmes qui sont la conséquence involontaire de bonnes actions basées sur notre meilleure compréhension du monde, je pense que cette question nous concerne tous, pas seulement les gouvernements, mais la population en général.

Sir Robert May: It's a very penetrating question, and in every country today, in a world that increasingly faces problems that are the unintended consequence of good actions based on our greater understanding of the world, I think it's a question that faces all of us, not just government but the populace in general.


Je tiens à remercier mes collègues d'en face, qui ont posé des questions très pertinentes aujourd'hui, exprimant le désir de renvoyer le projet de loi au comité et de le soumettre à un examen rigoureux et minutieux pour en assurer la qualité.

I want to thank my colleagues opposite, who asked very thoughtful questions today and who have expressed a desire to bring this proposal into committee and ensure that we have a rigorous, intense study of it to ensure that we get this legislation right.


Monsieur le Président, le rapport contient un certain nombre de recommandations que nous jugions tous très pertinentes.

Mr. Speaker, the report contains a number of recommendations that all of us felt had a great deal of merit.


– (SV) M Harkin soulève une question très pertinente aujourdhui, avec le vieillissement progressif d’une part croissante de notre population.

– (SV) Mrs Harkin raises an issue that is very relevant today with an increasing proportion of our population getting progressively older.


En plus des normes Bâle, IOSCO et IAIS, on peut également mentionner les recommandations concernant la gestion consolidée du risque clientèle, émises par le Comité de Bâle en octobre 2004, établissant un ensemble de recommandations pour faire face aux juridictions ayant un secret bancaire ou une législation de protection des données très stricts empêchant, ou pouvant être interprétés comme empêchant, le transfert d'informations pertinentes pour la gestion des ...[+++]

Besides the Basel, IOSCO and IAIS Standards, it is also worth mentioning in this regard the recommendations concerning 'Consolidated know-your-customer (KYC) risk management', issued by the Basel Committee on October 2004, which establishes a comprehensive set of recommendations to deal with jurisdictions that have rigorous bank secrecy or data protection laws that prevent, or can be interpreted as preventing, the transfer of relevant information for risk management purposes.


La toute dernière résolution, «2050: L’avenir commence aujourd’hui – Recommandations pour une future politique intégrée de l’UE en matière de lutte contre le changement climatique», adoptée par la commission temporaire sur le changement climatique le 2 décembre 2008 et que vous adopterez au cours de cette période de session, constituera également une base très utile pour les discussions sur les options en vue d’un accord climatique ...[+++]

The latest resolution, ‘2050: The future begins today – Recommendations for the EU’s future integrated policy on climate change’, which was adopted by the Temporary Committee on Climate Change on 2 December 2008, and which you will adopt at this part-session, will again provide a very useful basis when discussing the options for a post-2012 climate agreement and for further deepening the EU’s climate policies.


Le Fonds est très critiqué aujourd’hui pour la mise en œuvre d’un certain nombre de ses recommandations, pour sa doctrine macroéconomique et pour son application un peu trop rigide du consensus de Washington.

Today, the Fund is much criticised for the implementation of some of its recommendations, for its macroeconomic doctrine and for its rather too strict application of the Washington consensus.


L’Union européenne doit promouvoir l’introduction de la clause conformément aux recommandations de ce rapport et c’est ce que nous demandons aujourd’hui au sein de ce Parlement.

The European Union must promote the introduction of the clause in line with the recommendations of this report, and that is what we are calling for today in this House.


w