Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des raisons pour lesquelles nous soutenons fortement " (Frans → Engels) :

Les raisons pour lesquelles les jeunes quittent prématurément l’éducation ou la formation dépendent fortement des individus.

The reasons why young people leave education and training prematurely are highly individual.


Elle nous permettra d'optimiser les synergies inhérentes à toute stratégie de cette envergure, ainsi que d'arrêter nos politiques en toute connaissance de cause en définissant et en mettant en balance les différents intérêts en jeu. Elle exige une analyse cohérente des raisons pour lesquelles certaines ressources ne sont pas exploitées de manière efficace.

It will ensure that we optimise the synergies inherent in such a broad-based strategy, and that we identify and tackle the trade-offs as part of well-informed policy making. It requires a coherent analysis of the reasons why some resources are not used efficiently.


C'est l'une des raisons pour lesquelles je suis fortement d'avis que les fonctionnaires, et pas nécessairement le ministre, viennent nous expliquer les secteurs prioritaires des activités d'un ministère, qu'il s'agisse du ministère des Transports ou des opérations gouvernementales, pour que nous soyons sur nos gardes.

That is one of the reasons why I'm so strong on having not necessarily the minister but the officials explain to us the priority areas of a department's operations, whether it be the departments of transport or government operations, so that we can alert ourselves.


C'est une des raisons pour lesquelles nous soutenons un programme national de services de garderie.

That's one of the reasons, but only one, that we support national child care.


Voilà autant de bonnes raisons pour lesquelles je crois fortement et fermement que le gouvernement fédéral doit travailler avec les municipalités, les provinces et les territoires pour aider à la fois les agriculteurs à offrir des produits de saison frais, et les consommateurs à trouver des produits qu'ils recherchent.

Those are good reasons why I strongly believe that the federal government must work with the municipalities, provinces and territories to help farmers offer fresh seasonal products, and help consumers find the products they are looking for not far from their doorstep.


J'appelle donc chacun des 27 dirigeants en route vers Bratislava à réfléchir à trois raisons pour lesquelles nous avons besoin de l'Union européenne.

I therefore call on each of the 27 leaders making their way to Bratislava to think of three reasons why we need the European Union.


«J'appelle chacun des 27 dirigeants en route vers Bratislava à réfléchir à trois raisons pour lesquelles nous avons besoin de l'Union européenne.

"I call on each of the 27 leaders making their way to Bratislava to think of three reasons why we need the European Union.


Cela est dû aux difficultés liées aux différences de statut ou de définition du personnel, au manque de statistiques internationales comparables, à la différence entre revenu brut et revenu net (qui varie fortement d'un pays à l'autre en raison des de l'hétérogénéité des systèmes fiscaux et de sécurité sociale) et enfin à la contribution financière du chercheur aux résultats scientifiques obtenus ou à la capacité de diriger des projets de ...[+++]

This is due to difficulties related to: the different status or the definition of staff, the lack of comparable international statistics, the difference between gross and net income (which is very different from country to country because of heterogeneous tax and social security systems) and lastly the researcher's financial contribution to the scientific results obtained or the capacity to lead research contracts for which it is possible to negotiate individual benefits.


Nous soutenons fortement la coopération transatlantique et nous recommandons qu'elle soit renforcée et élargie.

We strongly support transatlantic cooperation and recommend that it be strengthened and broadened.


C'est une des raisons pour lesquelles nous soutenons qu'on aurait pu augmenter encore plus ces taxes sans créer un risque de contrebande.

This is one of the reasons why we argue that taxes could have been increased even further without the risk of contraband.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des raisons pour lesquelles nous soutenons fortement ->

Date index: 2023-03-27
w