Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des quotas seront encore » (Français → Anglais) :

3. L’administrateur national clôture le compte de dépôt d’exploitant sur instruction de l’autorité compétente lorsqu’il est raisonnablement peu probable que des quotas seront encore restitués.

3. The national administrator shall close an operator holding account upon instruction from the competent authority on the basis that there is no reasonable prospect of further allowances being surrendered.


Les négociations ont été difficiles et nous ne devons pas nous faire d’illusions: les concessions demandées à l’UE et les compromis qui seront nécessaires dans les accords à venir seront encore plus exigeants.

This was a difficult negotiation, and we should have no illusions: the concessions requested of the EU and the trade-offs that will be necessary in forthcoming agreements will be even more challenging.


Il y a lieu de le modifier, avec effet immédiat, afin de prévoir le remplacement des quotas aviation encore détenus par des utilisateurs à la fin de la période d'échanges 2008-2012 par des quotas aviation valables pour la période d'échanges qui débute en 2013.

It should be amended to provide for the replacement of aviation allowances held by users at the end of the trading period between 2008 and 2012 by aviation allowances valid for the trading period starting in 2013, with immediate effect.


Pour la période d’échanges en cours (2013-2020), 57 % de la quantité totale de quotas seront mis aux enchères et les quotas restants seront disponibles pour l'allocation à titre gratuit.

Over the current trading period (2013 to 2020), 57% of the total amount of allowances will be auctioned, while the remaining allowances are available for free allocation.


Entre 2021 et 2030, 2 % des quotas, soit un total de quelque 310 millions de quotas, seront mis de côté en vue de la création du Fonds.

Between 2021 and 2030, 2% of the allowances, some 310 million allowances in total, will be set aside to establish the fund.


M. Decker: En ce qui concerne l'allocation des quotas, dans les zones 0A et 0B — en particulier dans la zone 0A, c'est-à-dire les 4 000 tonnes qui ont été allouées cette année — les habitants du Nunavut et les entreprises de pêche comme Jencor Fisheries ne pourront aller de l'avant que si elles ont, premièrement, la possibilité d'accéder aux quotas et, deuxièmement, des informations sur le moment où les quotas seront alloués ...[+++]

Mr. Decker: With respect to the quota allocation, 0A and 0B — especially 0A, the 4,000 tonnes that have been allotted this year — in order for the people of Nunavut to be able to move forward and fishing companies such as Jencor Fisheries to move forward, they must have the ability, first, to get access to the quota, and second, to have knowledge of when this quota will be allocated.


Les volumes ainsi arrêtés et les produits par lesquels les quotas seront mis aux enchères seront énumérés dans une annexe du présent règlement.

The volumes so determined, as well as the auctioned products through which they are to be auctioned, will be listed in an Annex to this Regulation.


En revanche, l'absence d'un accord sur les quotas d'émissions à allouer aux secteurs participant à l'échange dans chaque État membre nécessitera l'établissement de lignes directrices détaillées et strictes pour définir la façon dont les quotas seront alloués aux secteurs et entreprises individuels, ainsi qu'un examen approfondi de chaque cas.

On the contrary, lack of agreement on what quantity of emissions should be allocated to the trading sectors in each Member State will require detailed and tight guidelines on how allocations are made to individual sectors and companies, and close scrutiny of every single case.


Il y aura également un «pooling» de tous les quotas, c'est-à-dire que toutes les provinces qui ont des quotas, ces quotas seront maintenus.

All the quotas will be pooled, which means that all the provinces which currently have quotas will be able to retain them.


Pour chaque période, 15 % des quotas restants seront mis aux enchères et, durant la période 2013-2020, 3 % des quotas seront mis dans une réserve spéciale destinée aux nouveaux entrants et aux compagnies aériennes à forte croissance.

15% of the remaining allowances in each period will be auctioned and in 2013-2020 3% will be set aside in a special reserve for new entrants and fast growing airlines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des quotas seront encore ->

Date index: 2021-06-26
w