Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des quartiers difficiles seront » (Français → Anglais) :

Les négociations ont été difficiles et nous ne devons pas nous faire d’illusions: les concessions demandées à l’UE et les compromis qui seront nécessaires dans les accords à venir seront encore plus exigeants.

This was a difficult negotiation, and we should have no illusions: the concessions requested of the EU and the trade-offs that will be necessary in forthcoming agreements will be even more challenging.


Il s'agit d'un véritable défi dans la mesure où il est difficile de prévoir quelles seront les propriétés des produits issus des nanotechnologies, puisqu'il faut pour cela prendre en compte non seulement les phénomènes de la physique classique mais aussi les effets de la mécanique quantique.

This presents a challenge since predicting the properties of nanotechnology-based products is difficult because it requires that classical physics and quantum mechanical effects are both taken into account.


Les résultats immédiats et intermédiaires seront pris en considération pour toutes les politiques, mais l'analyse de leur incidence pratique sera sans doute plus difficile dans certains cas (par exemple, pour les politiques en matière de drogue ou de migration).

While immediate and intermediate results will be taken into consideration for all policies, analysing the practical impact could be more difficult for some of them (e.g. drugs or migration policies).


Les considérations sur le cycle de vie et l'importance croissante des concepts conception-construction-exploitation seront des facteurs essentiels pour relever le défi du passage à des bâtiments à très faible consommation d'énergie d'ici 2020 en Europe et créer des quartiers économes en énergie grâce à la participation de l'ensemble des parties prenantes.

Life-cycle considerations and the growing importance of design-build-operate concepts will be key factors in addressing the challenge of a transition to near-zero-energy buildings in Europe by 2020 and the realisation of energy-efficient districts through the engagement of the wide stakeholder community.


Or, le Conseil n’est pas là et il serait intéressant de savoir ce que pensent les États membres et le Conseil de cette situation au moment où ils ne signent pas les déclarations nationales et les citoyens, dans un contexte de finances publiques difficiles, seront exigeants.

The Council is not here and it would be interesting to know what the Member States and the Council think about this situation, when they do not sign the national declarations and given that, with the present difficulties in public finances, the citizens will be demanding.


Telles sont les questions qui seront abordées lors des négociations avec nos trois partenaires; ces négociations seront difficiles, mais elles seront, de notre côté, ambitieuses.

These are the issues that will be subject to negotiations with our three partners; they will be difficult, yet ambitious on our part.


Des revenus modestes, un dossier de surendettement, une adresse dans un quartier difficile, voire un patronyme à consonance étrangère valent à un grand nombre de citoyens européens le refus, par les banques, d'accéder aux services financiers de base.

A low income, previous registration of indebtedness, living in the wrong neighbourhood or even having the wrong name, is denying large numbers of European citizens' acceptance as a bank client and excluding them from the use of basic financial services.


20. souligne que les tests prédictifs qui révèlent uniquement le risque d’apparition ultérieure d’une maladie au cours de la vie ne doivent pas, par principe, être utilisés avant la naissance, car, d’une part, ils ne permettent pas de prédire l’apparition de la maladie et, d’autre part, compte tenu des progrès de la médecine, il existe une possibilité que ces maladies, qui ne peuvent pas être traitées actuellement ou ne peuvent l'être que difficilement, seront traitables au moment où elles affecteront le futur enfant;

20. Stresses that predictive tests which merely point to the risk of a disease occurring only later in life should not be used at the prenatal stage, at least in principle, since, on the one hand, it is not possible in such cases to predict that a disease will ever strike, and, secondly, it is perfectly conceivable, given advances in medical science, that diseases which are currently untreatable or difficult to treat could be treated effectively by the time when they might affect the future child;


Les minorités ethniques, très souvent les femmes, les enfants - ceux qui trouvent parfois le système difficile - seront les personnes les plus exposées à ce type de situation.

Ethnic minorities, very often women, children – those who sometimes find the system difficult – will be the ones who are most at risk in this sort of situation.


En ce qui concerne l'année 2002, comme indiqué plus haut, il est probable que les crédits seront sous-exécutés mais il reste difficile, à ce jour, de mesurer l'ampleur effective de la sous-exécution. Cette sous-exécution probable n'a donc pas été prise en compte dans le graphique ci-dessous.

As stated above, it is probable that the appropriations for the 2002 year will be under-spent, but it is still difficult to assess by how much. This probable under-execution has therefore not been taken into account in the graph.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des quartiers difficiles seront ->

Date index: 2024-01-31
w