Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des prêts totalisant 37 millions » (Français → Anglais) :

la Banque européenne d'investissement (BEI) et l'Ukraine ont signé le dernier ensemble de prêts, totalisant environ 600 millions d'euros, fondés en partie sur des subventions de l'UE, dans le cadre du programme d'assistance financière s'élevant au total à 3 milliards d'euros pour la période 2014-2016.

The European Investment Bank (EIB) and Ukraine signed the latest set of loans, totalling approximately €600 million and underpinned partly by EU grants, in the total €3 billion financial assistance programme for 2014-2016.


Depuis 1993, les prêts approuvés ont totalisé une valeur de 17 835 millions d'euros, dont des contrats signés pour une valeur de 16 190 millions d'euros.

Total approvals since 1993 reached a value of EUR 17 835 million, of which EUR 16 190 million has been signed.


Dès lors, au vu de ce qui précède, la Commission conclut qu'ENVC a reçu une aide d'État d'un montant égal à la somme des prêts de 2012 et 2013 (101 118 066,03 EUR), des prêts de la DGTF (respectivement 30 millions d'EUR, 8 millions d'EUR, 5 millions d'EUR et 13 millions d'EUR) et du prêt relatif au navire Atlântida (37 millions d'EUR).

Therefore, in view of the above, Commission concludes that ENVC received State aid in an amount equal to the totality of the 2012 and 2013 loans (EUR 101 118 066,03), the DGTF loans (EUR 30 million, EUR 8 million, EUR 5 million and EUR 13 million, respectively) and the loan for the Atlântida vessel (EUR 37 million).


En ce qui concerne le prêt relatif au navire Atlântida, la Commission observe qu'en décembre 2009, Empordef a octroyé à ENVC 37 millions d'EUR obtenus auprès de la CGD pour mettre fin à sa procédure en justice avec Atlanticoline.

As regards the loan for the Atlântida vessel, the Commission observes that in December 2009, EMPORDEF provided ENVC with EUR 37 million obtained from CGD for terminating the legal proceedings with Atlanticoline.


Afin de mettre fin au litige entre Atlanticoline et ENVC, Empordef a reçu un prêt de la CGD d'un montant de 37 millions d'EUR le 23 décembre 2009.

In order to put an end to the conflict between Atlanticoline and ENVC, EMPORDEF received a loan from CGD for an amount of EUR 37 million on 23 December 2009.


La Commission croit comprendre qu'ENVC n'a pas remboursé à Empordef les 37 millions d'EUR du prêt octroyé pour le navire Atlântida et qu'elle n'a payé aucun intérêt sur ce montant, à l'exception des 840 480,54 EUR d'intérêts versés en 2010.

The Commission understands that ENVC did not repay the EUR 37 million of the loan for the Atlântida vessel to EMPORDEF and that it did not pay any interest for this amount, with the exception of EUR 840 480,54 in interests paid in 2010.


37. relève que les six États du CCG totalisent 15 millions de travailleurs migrants et que ces derniers représentent 40 % de l'ensemble de la population; rappelle la situation précaire des travailleurs migrants dans les États du Golfe, qui a été soulignée par l'OIT et soutient l'appel lancé par celle-ci en vue de la mise en place d'un salaire minimal dans la région afin d'éviter que la situation des travailleurs nationaux et migrants ne se détériore davantage; soutient également le droit de tous les travailleurs à former des syndica ...[+++]

37. Notes that there are 15 million migrant workers in the six GCC member states and that those workers make up 40% of the total population; draws attention to the precarious situation of migrant workers in the Gulf states, which has been highlighted by the ILO, and supports its call for a minimum wage in the region in order to prevent any further deterioration in the position of domestic and migrant workers; also supports the right of all workers to form and join trade unions in order to defend their interests;


Depuis 1993, les prêts approuvés ont totalisé une valeur de 17 835 millions d'euros, dont des contrats signés pour une valeur de 16 190 millions d'euros.

Total approvals since 1993 reached a value of EUR 17 835 million, of which EUR 16 190 million has been signed.


Sur un plan purement financier, en plus de l'assistance technique au titre du programme PHARE - 22 millions d'euros - et du protocole financier, une subvention d'intérêt pour des prêts BEI totalisant 20 millions d'euros, nous avons consacré 143 millions d'euros d'aide exceptionnelle à soutenir le pays dans ses efforts pour faire face aux conséquences de la crise au Kosovo.

In purely financial terms, in addition to technical assistance under PHARE – EUR 22 million – and the financial protocol, an interest subsidy for EIB loans representing EUR 20 million, we have devoted EUR 143 million of exceptional assistance to help the country to cope with the consequences of the Kosovo crisis.


Depuis 1993, 210 millions de dollars ont été investis dans des projets de recherche du programme de sciences naturelles et de génie de l'Université de la Colombie-Britannique, et le Conseil de recherches en sciences sociales et humaines a versé 36,6 millions de dollars. Des prêts totalisant 37 millions de dollars ont été accordés à 1 900 petites entreprises dans le cadre du programme Développement des collectivités, ce qui a permis de créer 5 800 emplois dans la province. Un autre montant de 70 millions de dollars est allé à des partenariats avec des gens d'affaires.

Since 1993, $210 million has been invested in the universities in B.C. by the natural science and engineering program for research projects; $36.6 million from Social Sciences and Humanities Research Council; $37 million in loans to 1,900 small businesses through Community Futures, which created 5,800 jobs in B.C; and another $70 million in partnerships with businesses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des prêts totalisant 37 millions ->

Date index: 2023-05-23
w