Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des préoccupations extrêmement vives quant " (Frans → Engels) :

Le premier vice-président, M. Timmermans, a exprimé de vives préoccupations quant à la compatibilité du projet de loi avec le droit de l'UE lors du débat en séance plénière du Parlement européen sur la situation en Hongrie, le 26 avril 2017.

First Vice-President Timmermans expressed serious concerns as regards the draft law's compatibility with EU law at the European Parliament Plenary debate on the situation in Hungary on 26 April 2017.


Il confirme aussi un écart croissant entre le commerce électronique intérieur et transfrontalier, une extension de la pauvreté et l'absence d'accès aux biens et services fondamentaux pour de nombreux citoyens en Europe ainsi que les vives préoccupations des consommateurs quant à la sécurité alimentaire.

The Scoreboard also confirms a growing gap between domestic and cross-border e-commerce, an extensive poverty and lack of access to basic goods and services among many citizens in Europe and a vast concern among consumers about the safety of food.


Je pense toutefois que nous devons être extrêmement prudents quant au choix des méthodes et des moyens pour apporter une aide immédiate à ce secteur économique vulnérable. Je pense que c’est là ce qui préoccupe de nombreux députés.

However, and I think this is what concerns numerous members, we must be extremely careful as to the methods and means we use in order to provide fast and immediate relief to this vulnerable economic sector.


5. relève les vives préoccupations du Conseil quant au lancement des négociations relatives à un nouvel accord avec la Russie; estime que malgré les problèmes que connaissent actuellement les relations entre l'Union européenne et la Russie, il faut avoir la volonté de les poursuivre, et espère que le sommet permettra de dégager une solution structurée pour faire avancer les choses;

5. Notes serious concerns in the Council about launching the negotiations on a new agreement with Russia; is of the view that despite the current challenges to EU-Russia relations, a continued engagement is necessary and hopes that the Summit will be instrumental in offering a structured way forward;


L'État de droit, quant à lui, continue de susciter de vives préoccupations.

Rule of law remains a serious concern.


C'est pourquoi nous resterons extrêmement vigilants quant à l'application des engagements pris par le Conseil et par la Commission aujourd'hui et nous continuerons, dans le même temps, à exiger que l'ensemble de nos préoccupations trouve une réponse rapide et adéquate dans les mois à venir.

That is why we will remain extremely vigilant regarding the application of the commitments made by the Council and the Commission today, and at the same time we will continue to demand that all our concerns receive a rapid, adequate response in the coming months.


L'État de droit, quant à lui, continue de susciter de vives préoccupations.

Rule of law remains a serious concern.


La plupart des clients, fournisseurs, sous-traitants et représentants des salariés ont exprimé leurs vives préoccupations quant à la survie d’Alstom.

Most of the customers, suppliers, subcontractors and employees' representatives expressed serious concern as to Alstom's survival.


Les préoccupations sont vives au Royaume-Uni quant à l’éventuelle nocivité pour la santé humaine du nouveau système de radiophonie interurbaine TETRA dont la mise en service est prévue à brève échéance.

Considerable concern is being expressed in the United Kingdom at the possible damage to human health from the new Terrestrial Trunk Radio ('TETRA') system, due to come into use very shortly.


Autorisation des substances extrêmement préoccupantes : les substances possédant certaines propriétés dangereuses qui suscitent de très vives préoccupations devront obtenir une autorisation pour utilisation spécifique avant de pouvoir être employées pour des usages particuliers.

Authorisation of substances of very high concern: Substances with certain hazardous properties that give rise to very high concern will have to be given use-specific permission before they can be employed in particular uses.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des préoccupations extrêmement vives quant ->

Date index: 2022-11-12
w