Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des préoccupations aussi sérieuses » (Français → Anglais) :

Nous estimons que les modifications à long terme de la réglementation ne doivent pas servir à répondre à des préoccupations à court terme, aussi sérieuses soient-elles.

We believe that long-term regulatory changes should not be used to address very short-term concerns, even though those short-term concerns are very real.


D'abord, en ce qui concerne la sécurité énergétique, il y a des préoccupations aussi sérieuses que graves partout au monde.

First, on energy security, there are very serious and real energy security concerns in this world.


Nous ne savons pas non plus si la commissaire était consciente du fait que cette conversation pouvait causer des préoccupations aussi sérieuses que fondamentales, tout au moins à mon point de vue.

We also don't know whether the commissioner was aware that this conversation might in fact pose serious, substantive concerns, at least from my perspective.


Nos préoccupations concernent particulièrement les allégations nombreuses et crédibles selon lesquelles les détenus auraient subi des tortures et des mauvais traitements, l’absence de protection légale et de remèdes adéquats face à des allégations aussi sérieuses, ainsi que l’acceptation par les tribunaux de preuves dont on affirme qu’elles ont été obtenues par la torture et la contrainte.

Of particular concern are the extensive, credible allegations of torture and ill-treatment of detainees, the absence of adequate legal action or remedies in the face of these serious allegations and the acceptance by the courts of evidence said to have been obtained by torture and coercion.


En plus de mettre en oeuvre les résolutions prises conformément à la procédure actuelle d'annulation prévues par le Règlement, le ministre de la Justice, comme ses collègues du Cabinet, est déterminé à répondre aux préoccupations soulevées par le Comité mixte permanent d'examen de la réglementation et à voir à ce que les fonctionnaires de leurs ministères prennent ces préoccupations aussi sérieusement qu'eux.

In addition to implementing resolutions under the existing disallowance procedures in the standing orders the Minister of Justice, like his cabinet colleagues, is committed to addressing concerns raised by the Standing Joint Committee on the Scrutiny of Regulations and making sure officials of their departments take the concerns every bit as seriously as they do.


L' Afrique du nord préoccupe aussi manifestement les États membres et fait déjà l'objet de nombreuses actions soutenues par la Communauté.

North Africa is also clearly a preoccupation of Member States and is already the focus of much Community sponsored action.


Dans le domaine de la fiscalité tant directe qu'indirecte, la fraude est un phénomène de plus en plus préoccupant, aussi bien dans les États membres que dans le reste du monde.

Both in the area of direct and indirect taxation tax fraud is a phenomenon of growing concern to EU Member States but also globally.


Quoi qu’il en soit, le conflit du Darfour qui sévit au Soudan, la «guerre oubliée» dans le nord de l’Ouganda, l'insécurité persistante à l'est et au nord de la République centrafricaine et l'instabilité au Congo oriental suscitent toujours de sérieuses préoccupations.

However, the ongoing Darfur conflict in Sudan, the “forgotten war” in northern Uganda, the persistent insecurity in the east and north of the Central African Republic and the instability in eastern Congo remain serious causes for concern.


La Commission leur a déjà fait part des préoccupations sérieuses qu'elle a dans ce secteur et a entrepris avec eux des discussions concrètes pour les aider à remédier à cette situation.

The Commission has already notified them of its serious concerns in this area and has entered into specific discussions to help them remedy this situation.


L'impossibilité de disposer d'informations dans des domaines ayant trait à la sécurité des navires préoccupe sérieusement la Commission.

The lack of availability of information on matters of relevance to ship safety is a serious concern for the Commission.


w