18. demeure préoccupé par la piraterie le long du littoral de l'Afrique de l'Est et de l'Ouest; souligne que les attaques de pirates (du braquage à main armé
e à l'enlèvement de navires et d'équipages, en passant par l'extorsion
de fonds) entravent sérieusement la liberté d'accès et de circulation dans ces mers, et représentent dès lors une menace considérable pour le commerce international et la sécurité maritime; souligne que la
...[+++] piraterie est généralement un problème qui trouve son origine dans un manque de gouvernance et de développement des États côtiers concernés; espère que l'Union européenne s'appuiera sur les réalisations de l'opération de PSDC EUNAVFOR Atalanta pour lancer des opérations de PSDC en vue de lutter contre la piraterie dans d'autres régions;
18. Remains concerned by the piracy along the eastern and western African coastline; points out that pirate attacks (armed robbery, kidnapping of vessels and crews, and money extortion) are seriously hindering freedom of access and flow in those seas and thereby represent a considerable threat to international trade and maritime security; points out that piracy is generally a problem stemming from lack of governance and development of the coastal states concerned; hopes that the EU will build on the achievements of the CSDP operation EUNAVFOR Atalanta to launch CSDP operations to combat piracy elsewhere;