C'est une proposition intéressante, mais je suppose que l'avantage que présente la disposition prévue par le projet de loi, c'est que les principaux intéressés qui seront touchés par ces listes—les activités qui seront touchées une fois que les espèces sont inscrites sur la liste—auront l'occasion de présenter leurs commentaires par le biais du processus de réglementation et à leurs représentants élus quant à l'opportunité d'inscrire ou non ces espèces sur la liste.
It's an interesting proposal, but the advantage, I guess, to the way it is now in the bill is that stakeholders who will be affected by these listings—activities will be affected when species are listed—will have an opportunity to input through the regulatory process and to their elected representatives on whether those species should be listed or not.