Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des progrès substantiels soient » (Français → Anglais) :

v. // Les États membres ont enregistré des progrès substantiels en ce qui concerne l'accès à l'internet dans les écoles.

v. // Member States have made substantial progress to give schools Internet connections.


Les résultats de deux études montrent que des progrès substantiels ont été réalisés par les médecins généralistes, qui adoptent de plus en plus souvent l'internet: en juin 2001, 60 % de l'ensemble des prestataires de soins de première ligne étaient connectés, contre 48 % en mai 2000.

The results of two surveys show that considerable progress has been made in Internet take-up by general practitioners. In June 2001, 60% of all primary care providers were equipped with an Internet connection, compared to 48% in May 2000.


Progrès substantiels || Des progrès substantiels ont été constatés dans un grand nombre de domaines d'action très importants, tels que l'amélioration de l'accès des PME au financement (Royaume-Uni, Espagne et Irlande), la progression du processus de restructuration du secteur bancaire (Slovénie), la réduction de la charge fiscale pesant sur les faibles revenus (Roumanie), la réforme du cadre sur l'insolvabilité (Lettonie), la main tendue aux jeunes sans emploi (Croatie) ou le renforcement de l'autorité nationale de la concurrence (Autriche).

Substantial progress || Substantial progress can be noted in a large number of very important policy areas, such as ensuring better access to finance by SMEs (United Kingdom, Spain and Ireland), advancing the bank restructuring process (Slovenia), reducing tax burden on low income earners (Romania), reforming insolvency framework (Latvia), reaching out to unemployed youth (Croatia), or strengthening national competition authority (Austria).


considérant que malgré des progrès substantiels, en particulier au niveau de la traite des êtres humains, de l'exploitation sexuelle et des droits des victimes, ainsi que des demandeurs d'asile et des enfants non accompagnés, il reste beaucoup à faire pour s'assurer que les droits des enfants migrants soient pleinement respectés dans l'Union européenne; considérant que de nombreux enfants non accompagnés disparaissent et fuient dès leur arrivé dans l' ...[+++]

whereas although substantial progress has been made, in particular in the fields of trafficking, sexual exploitation and victims’ rights, and for asylum-seeking and unaccompanied children, much more needs to be done to ensure that the rights of migrant children are fully respected across the EU; whereas many unaccompanied children disappear and abscond after their first arrival in the EU and are particularly vulnerable to abuse.


Le rapport de novembre 2001 signalait les progrès substantiels effectués par la Turquie en matière d’antitrust, mais dénonçait le retard en matière d'aides d'État où aucun progrès n'était à enregistrer (l'autorité de contrôle sur les aides d'État n’aurait été opérationnelle qu'à partir de janvier 2003).

The November 2001 Report highlighted substantial progress on antitrust matters but none whatsoever on state aid (the supervisory authority was not operational until January 2003).


Le rapport signalait des progrès substantiels en matière de capacité administrative, mais peu ou sinon aucun progrès dans les différents secteurs environnementaux.

The November 2007 Report described substantial progress in terms of administrative capacity, but little or no progress in different environmental areas.


Toutes les ressources nécessaires doivent être mobilisées et utilisées au mieux, y compris celles des Fonds Structurels, de la BEI et de la future génération de programmes communautaires d'éducation et de formation pour que des progrès substantiels soient réalisés dans les années à venir.

All the necessary resources must be utilised, including those stemming from the Structural Funds, the EIB and the future generation of Community education and training programmes so that substantial progress can be made in the years ahead.


Lors du récent Forum à Haut Niveau sur la coordination et l’harmonisation, l’UE a réaffirmé sa volonté d’atteindre rapidement des progrès substantiels dans une approche concrète et pragmatique de l’harmonisation à travers le développement d’objectifs ciblés et contraignants.

At the recent High-Level Forum on harmonisation the EU reiterated its determination to make rapid and substantial progress in a concrete, pragmatic approach by developing specific binding targets.


Cette déclaration suppose que des progrès substantiels soient réalisés dans la prise en compte des intérêts et des préoccupations des citoyens dans le cadre de l'intégration régionale - en pleine cohérence avec les efforts fournis par l'UE pour garantir la compatibilité entre l'intégration des marchés et la protection des consommateurs - et offre de nouvelles possibilités de coopération interrégionale.

This declaration is a major step forward in bringing regional integration closer to citizens' interests and concerns, and is fully consistent with the EU's efforts to ensure the compatibility of integration of markets with consumer protection; it also offers new opportunities for inter-regional cooperation.


La lutte contre la criminalité, y compris contre le terrorisme, est une priorité de l'Union qui s'est traduite par des progrès substantiels, tant sur le plan de la coopération opérationnelle que sur celui du cadre législatif élaboré au niveau européen pour promouvoir et faciliter cette coopération.

The fight against crime, including terrorism, is a Union priority on which substantial progress was made both in operational cooperation and in the European-level legislative basis to promote and facilitate such cooperation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des progrès substantiels soient ->

Date index: 2022-04-05
w