Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des programmes télévisés soient vendus " (Frans → Engels) :

les programmes de radio ou de télévision diffusés via l’internet ou un réseau électronique analogue (IP), à moins que les programmes ne soient diffusés simultanément à leur transmission ou retransmission sur un réseau de radiodiffusion ou de télévision».

radio or television programmes distributed via the internet or similar electronic network (IP streaming), unless they are broadcast simultaneous to their being transmitted or retransmitted over a radio or television network’.


Il faut aussi que les dispositifs de filtrage des programmes télévisés soient vendus à un prix abordable pour tous.

Also, television programme filtering devices must be sold at prices affordable to all.


J’espère qu’à l’avenir la Commission s’efforcera de garantir que tous ces programmes EuroNews soient diffusés dans tous les pays où ils ne le sont pas et, disons, dans les pays voisins, étant donné que la télévision reste le canal d’information le plus populaire, surtout en ce qui concerne l’Europe.

I trust that in future the Commission will try to ensure that all those ‘Euro News’ opportunities exist in all countries where they are not broadcast, and in, let us say, neighbouring countries, as television is still the most popular information channel, especially where Europe is concerned.


Le gouvernement s'est donc engagé, dans son programme électoral, à entreprendre notamment ce qui suit: en premier lieu, veiller à ce que les politiques des principales institutions culturelles, soit Téléfilm Canada, la Société Radio-Canada et le Fonds canadien de télévision, soient parfaitement conformes à l'objectif d'offrir une programmation au contenu canadien de qualité et de tous genres; en deuxième lieu, investir afin de mieux protéger les lieux historiques et les A ...[+++]

Therefore, the government committed in the election platform that it would undertake inter alia the following: first, to ensure that the policies of key cultural institutions suggest as Telefilm, the Canadian Broadcasting Corporation and the Canadian television fund are fully aligned with the objective of providing more successful Canadian programming of all genres; second, to make investments to better protect Canada's heritage sites and National Archives; and third, to provide, through the Canada Council, increased support for Canada's major arts organizations to more effectively enable the latter to export Canadian cultural excellen ...[+++]


Cependant, la manière dont les droits de télévision sont vendus ne doit pas déboucher sur des restrictions telles que les avantages qu'elle présente en soient annulés.

However, the manner in which the TV rights are sold may not be so restrictive as to outweigh the benefits provided.


J’insiste dès lors, Monsieur le Commissaire, pour que - conformément à la résolution - les réseaux qui organisent le trafic d’enfants soient démantelés et condamnés, que des programmes de réinsertion soient élaborés pour les enfants qui ont été sauvés ou qui se sont enfui, mais aussi pour les anciens enfants-soldats et les enfants de la rue ; nous devons en outre veiller à ce que les produits d’Afrique soient ...[+++]

Echoing what is stipulated in the resolution, I would therefore call on the Commissioner to focus on, and put an end to, the networks which set up the trafficking in children, to launch reintegration programmes for rescued or escaped children, but also for former child soldiers and street children, and above all, I would urge you to help ensure that the products of Africa are sold at a fair price, so that the parents can work, and can let their children go to school, as that is what is supposed to happen.


C'est donc à bon droit qu'il est proposé d'inclure, à la rubrique de la directive "Télévision sans frontières" du programme de travail de la Commission, le développement de la télévision numérique, les exigences interfonctionnelles et la nécessité de spécifications interfonctionnelles européennes qui soient homogènes et ouvertes, l'objectif final étant de mettre ces éléments en valeur dans le projet ...[+++]

Therefore, the correct approach is being taken in proposing to incorporate the development of satellite television, interoperability requirements and the need for common open European interoperability specifications in the Commission’s work programme for the directive on television without frontiers, with the final aim of developing them in the envisaged revision of the directive,


Il est tout aussi important de veiller à ce que des connecteurs soient disponibles sur les équipements de télévision qui sont en mesure de transférer tous les éléments nécessaires d'un signal numérique, y compris les flux audio et vidéo, les informations relatives à l'accès conditionnel, les informations sur les services, les informations relatives à l'interface de programme d'application (API) et les informations sur la protection ...[+++]

It is likewise important to ensure that connectors are available on television sets that are capable of passing all the necessary elements of a digital signal, including the audio and video streams, conditional access information, service information, application program interface (API) information and copy protection information.


Je voudrais lui demander s'il est au courant que, malgré la mise en œuvre de nombreux programmes communautaires, une émission de télévision de la BBC, Newsnight, a montré récemment, preuves à l'appui, qu'il existe, en Roumanie notamment, un programme systématique d'élevage d'enfants destinés à être vendus à l'exportation.

I should like to ask him if he is aware that, notwithstanding the implementation of many of the Community programmes, in a recent BBC television programme Newsnight there was clear evidence that there is a systematic breeding programme in Romania in particular, where children are being bred for export and sale.


considérant qu'il importe dès lors de promouvoir la formation de marchés qui aient une taille suffisante pour que les productions télévisuelles des États membres puissent amortir les investissements nécessaires, non seulement en établissant des règles communes ouvrant les marchés nationaux les uns aux autres, mais aussi, chaque fois que cela est réalisable, en oeuvrant par les moyens appropriés pour que les productions européennes soient majoritaires dans les programmes de télévision des États membres; que, pour permettre l'application de ces règles et la poursuite de ces objectifs, les États me ...[+++]

Whereas it is therefore necessary to promote markets of sufficient size for television productions in the Member States to recover necessary investments not only by establishing common rules opening up national markets but also by envisaging for European productions where practicable and by appropriate means a majority proportion in television programmes of all Member States; whereas, in order to allow the monitoring of the application of these rules and the pursuit of the objectives, Member States will provide the Commission with a ...[+++]


w