Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des procédures bureaucratiques excessivement lourdes » (Français → Anglais) :

Toute cette procédure, excessivement lourde, retarde le moment où la personne recevra un revenu.

This excessively cumbersome procedure delays the time when the person will receive a benefit.


35. invite la Commission et les États membres à garantir que la création d'installations de biogaz ainsi que l'octroi d'autorisations pour l'utilisation de déchets organiques et de boues ne soient nullement entravés par des procédures bureaucratiques excessivement lourdes et une règlementation excessive;

35. Asks the Commission and the Member States to ensure, that the setting up of biogas plants as well as the authorisation of the use of use of organic waste and sludge is not impeded by unnecessarily lengthy bureaucratic procedures and regulations;


Il n’a donc jamais été nécessaire d’activer la clause d’exception, pour laquelle la procédure est très lourde et bureaucratique.

Therefore, it has never been necessary to trigger the exception clause, the procedure for which is heavily bureaucratic and time-consuming.


Ces difficultés (nombre excessif de documents requis, procédures douanières excessivement lourdes et autres pesanteurs bureaucratiques) constituent un problème réel pour l'industrie européenne et en particulier pour les PME.

Such difficulties (requests for excessive documentation, unjustifiably burdensome customs procedures and other bureaucratic delays) are a genuine problem for European industry and, in particular for SMEs.


III. Des retards considérables ont affecté le démarrage de Sapard; ceux-ci ont résulté d'une planification tardive de la part de Commission et, depuis la mise en œuvre de Sapard dans les pays concernés, de procédures administratives excessivement lourdes.

III. There were substantial delays in getting Sapard underway, which were caused by a failure on the part of the Commission to plan as early as possible and, since the start of Sapard in the countries concerned, by overly heavy administrative procedures.


- se félicite des mesures prises par la Commission pour simplifier les procédures administratives au cours de la deuxième phase du programme, mais estime néanmoins que ces procédures restent excessivement lourdes pour les candidats à l'octroi de subventions modiques, en particulier au titre de l'action Comenius;

welcomed the Commission's attempts to simplify administrative procedures but believed that, nevertheless, these remained disproportionately onerous for applicants for small grants, especially under the Comenius action.


8. se félicite des mesures prises par la Commission pour simplifier les procédures administratives au cours de la deuxième phase du programme; estime néanmoins que ces procédures restent excessivement lourdes pour les candidats à l'octroi de subventions modiques, en particulier au titre de l'action Comenius, et notamment dans les cas où la preuve d'un cofinancement est requise;

8. Welcomes the steps that the Commission has taken to simplify administrative procedures in the second stage of the programme; believes, nevertheless, that these remain disproportionately onerous for applicants for small grants, especially under the COMENIUS action and especially where evidence of co-financing is required;


8. se félicite des mesures prises par la Commission pour simplifier les procédures administratives au cours de la deuxième phase du programme; estime néanmoins que ces procédures restent excessivement lourdes pour les candidats à l'octroi de subventions modiques, en particulier au titre de l'action Comenius, et notamment dans les cas où la preuve d'un cofinancement est requise;

8. Welcomes the steps that the Commission has taken to simplify administrative procedures in the second stage of the programme; believes, nevertheless, that these remain disproportionately onerous for applicants for small grants, especially under the COMENIUS action and especially where evidence of co-financing is required;


Les ministres se sont accordés sur la nécessité d'organiser les rapports entre les institutions sans mettre en place une procédure de consultation formelle excessivement lourde.

Ministers agreed that the appropriate articulation between the institutions should be established without setting up an over-burdensome formal consultation procedure.


Des retards considérables ont affecté le démarrage de Sapard; ceux-ci ont résulté d'une planification tardive de la part de la Commission et de procédures administratives excessivement lourdes. Par conséquent, les budgets ont été surestimés.

There were substantial delays in getting Sapard under way, which were caused by a failure on the part of the Commission to plan as early as possible and by the excessive complexity of the administrative procedures involved.


w