Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des prochains mois et qui seront consacrées respectivement " (Frans → Engels) :

Nous serons donc, avec les ministres provinciaux, les hôtes conjoints de trois conférences nationales qui se dérouleront au cours des prochains mois et qui seront consacrées respectivement aux soins à domicile, à l'assurance-médicaments et à un système d'information pancanadien.

In pursuit of some of those priorities, we will be co-hosting three national conferences during the coming months with provincial ministers, and they will be dedicated to exploring home care, pharmacare and pan-Canadian information systems respectively.


La présente communication est consacrée à un ensemble concret de mesures de mise en oeuvre qui figureront sur le programme de travail de la Commission au cours des 24 prochains mois.

This Communication deals with a concrete set of implementation measures to be addressed in the Commission's work programme in the coming 24 months.


Par conséquent, si le secteur des transports aériens prend des engagements ambitieux et efficaces pour améliorer les services, une législation plus souple pourrait être envisagée sur certains points. A cet effet tous les efforts seront faits dans les prochains mois afin de promouvoir une autoréglementation par les compagnies aériennes, dans l'esprit des conclusions du Conseil européen de Lisbonne, avant de préparer une législation.

Consequently ambitious and effective commitments by the sector to improve services might create scope for looser legislation in some areas, and every effort will be made in the coming months to promote self-regulation by airlines in the spirit of the conclusions of the European Council of Lisbon, before preparing legislation.


Sept nouvelles études, dans les domaines de l'impact territorial des fonds structurels, implications territoriales de l'élargissement, environnement, énergie et démographie, seront initiées dans les prochains mois [17].

Seven new studies, covering the territorial impact of the Structural Funds, the territorial implications of enlargement, the environment, energy and demography, will begin shortly [17].


Une communication sur la directive concernant les services d'investissement (DSI), et une autre sur l'application des règles de conduite en vertu de l'article 11 de la DSI, seront présentées dans les prochains mois, en même temps que des propositions de directives sur la "manipulation des marchés" et l'utilisation transfrontalière des garanties.

A Commission Communication on the Application of Conduct of Business Rules under Article 11 of the ISD and the Communication on the Investment Services Directive (ISD) will be issued in the coming months alongside proposals for directives on 'market manipulation' and on the cross-border use of collateral.


De plus amples discussions et travaux seront nécessaires au cours des prochains mois pour affiner les orientations qui y sont présentées ainsi que certains concepts.

More debate and work will be needed over the next months to advance on the directions outlined therein and to refine concepts.


Je vous souhaite la bienvenue à la première d'une série de réunions qui seront échelonnées sur deux mois et qui seront consacrées à l'étude du rapport du Groupe de travail sur l'avenir du secteur des services financiers canadien, mieux connu sous le nom de «Groupe de travail MacKay» du nom de son président, M. Harold MacKay. Si le contenu du rapport plaît, on adressera des éloges au président du groupe de travail, mais s'il déplaît, on s'en prendra à lui.

Welcome to our opening session of two months of hearings on the Task Force on the Future of the Canadian Financial Services Sector, otherwise known as the " MacKay Task Force" after its chairman, Harold MacKay, which means, of course, that if people end up liking what the task force does, lots of people will share the credit, but if people end up not liking what it does, the chairman will get the blame.


Le commissaire chargé de la santé, Tonio Borg, a déclaré à ce sujet: «Puisqu’elle a l’obligation de se conformer à l’arrêt du Tribunal, la Commission a décidé aujourd’hui d’envoyer au Conseil un projet de décision concernant l’autorisation du maïs 1507: dans les prochains mois, les ministres seront invités à rendre un avis concernant cette demande d’autorisation».

Commissioner in charge of Health, Tonio Borg, said: "Duty bound to comply with the ruling of the Court, the Commission has decided today to send a draft decision of authorisation of the maize 1507 to the Council: in the coming months, ministers will be invited to take a position on this authorisation request".


Les études devraient être terminées d'ici les six prochains mois et elles seront réalisées conjointement par des représentants fédéraux et provinciaux.

The studies should be completed within the next six months, and will be conducted jointly by federal and provincial officials.


Dans les deux prochains mois des réunions seront tenues pour examiner les problèmes existant dans les secteurs significatifs suivants: - directives d'harmonisation technique pour les produits industriels, - denrées alimentaires, - produits pharmaceutiques, - marchés publiques, - préparations chimiques dangereuses, - diplômes.

Meetings will be held over the next two months to discuss problems encountered in the following areas: - technical harmonization directives for industrial products; - foodstuffs; - pharmaceuticals; - public procurement; - dangerous chemicals; - recognition of diplomas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des prochains mois et qui seront consacrées respectivement ->

Date index: 2021-05-04
w