Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des prix pétroliers observée depuis » (Français → Anglais) :

La hausse brutale des prix pétroliers qui pourrait saper la reprise de l'économie européenne que provoque le triplement du prix du pétrole brut, observé depuis mars 1999, révèle une fois encore les faiblesses d'approvisionnement énergétiques structurelles de l'Union européenne que sont le taux croissant de la dépendance énergétique de l'Europe, le rôle du pétrole en tant que prix directeur de l'énergie ainsi que les résultats décevants des politiques de maîtrise de la consommation.

The dramatic rise in oil prices which could undermine the recovery of the European economy, caused by the fact that the price of crude oil has tripled since March 1999, once again reveals the European Union's structural weaknesses regarding energy supply, namely Europe's growing dependence on energy, the role of oil as the governing factor in the price of energy and the disappointing results of policies to control consumption.


L'envolée des prix pétroliers depuis 1999, associée à la baisse de l'EUR a d'ores et déjà porté le taux d'inflation de l'Union à 1 point de pourcentage supplémentaire.

The spectacular rise in oil prices since 1999, combined with the fall of the Euro has already increased the Union's inflation rate by one percentage point.


La crise, depuis 1999, des prix pétroliers, lui donne un caractère d'urgence.

The oil price crisis prevailing since 1999 makes it urgent.


L'analyse des tendances observées dans le domaine des prix de l'énergie depuis 2008 permet de tirer les grandes conclusions suivantes:

Looking at trends in energy prices since 2008, the following main conclusions can be drawn:


La hausse des prix observée depuis 2006 s'est accompagnée d'une forte poussée des flux d'investissement dans les produits dérivés associés.

The rise in prices since 2006 was accompanied by a surge in investment flows into related derivatives.


L’économie européenne devrait continuer à croître au-delà du potentiel tout au long de l’année en dépit d’une progression des prix pétroliers de 80 % depuis le début de 2005.

The European economy is set to continue to grow above potential throughout the year despite an increase in oil prices of 80% since the start of 2005.


Cette flambée des prix pétroliers observée depuis début 1999 a déclenché un débat englobant les trois composantes des prix à la consommation payés par le consommateur européen : 1) le prix du pétrole brut, 2) les marges de raffinage et de distribution et 3) la fiscalité sur les produits pétroliers.

That rocketing of oil prices noted since early 1999 has triggered a debate covering the three components of the prices paid by European consumers: (1) crude oil prices, (2) refining and distribution margins and (3) the taxation of oil products.


Dans un premier temps, la recommandation fait le point sur l'économie européenne à l'heure actuelle. L'économie, qui s'était accélérée depuis le milieu de l'année 2003, s'est ralentie au cours du second semestre de 2004 sous l'effet de facteurs externes tels que le niveau élevé et la volatilité des prix pétroliers ou le tassement de la croissance du commerce mondial.

First of all, the recommendation takes stock of the current state of the EU economy, which, after gathering momentum from mid-2003 onwards, decelerated in the second half of 2004 as a result of external factors such as high, volatile oil prices and the slowdown in world trade expansion.


La chute des prix réels des véhicules automobiles dans l’ensemble de l’UE confirme une tendance observée depuis plus de dix, ce qui montre que la concurrence joue entre les constructeurs automobiles sur le marché des véhicules neufs.

The fall in real car prices across the EU continues a trend observed for more than a decade, which indicates that competition between car manufacturers on the market for new cars is working.


Participaient également à cette réunion des représentants du FMI, de la Banque mondiale, de la BEI, de la BERD, du Club de Paris, de l'OCDE et de l'AIE. 2. Depuis la dernière réunion ministérielle du 4 juillet 1990, l'environnement économique international dans lequel les pays d'Europe centrale et orientale mènent leur politique de stabilisation économique, d'ajustement structurel et de passage à l'économie de marché, a subi les changements suivants : - une détérioration des termes de l'échange des pays d'Europe centrale et orientale ...[+++]

The meeting was attended by representatives of the IMF, the World Bank, the EIB, the EBRD, the Paris Club, the OECD and the IEA. 2. Since their last meeting at Ministerial level on July 4, the international economic environment within which the countries of central and eastern Europe are pursuing their policies of economic stabilisation, structural adjustment and the transition to market economies has changed in the following respects: - a deterioration in the terms of trade of the central and eastern European countries resulting from the ongoing necessary shift to hard currency accounting and payments in intra-Comecon trade; - uncertainty concerning the supply of oil and gas from the Soviet Union, both with respect to deliv ...[+++]


w