Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des principaux sujets qui seront abordés durant » (Français → Anglais) :

Le harcèlement sexuel, la violence à l'égard des femmes, l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes et l'équilibre entre la vie professionnelle et la vie privée figurent parmi les principaux thèmes qui seront abordés au cours du colloque, qui durera deux jours.

Sexual harassment, violence against women, the gender pay gap and work-life balance are among the main themes to be discussed over the two days of the Colloquium.


De même, les sujets qui n'ont pas été abordés durant la première série de missions, comme les procédures d'appel d'offres et de passation des marchés et le contrôle des bénéficiaires finals, seront évalués la prochaine fois.

Also the topics not covered in the first round of missions such as tendering and contracting and the supervision of Final Beneficiaries will be subject of audit in the next round.


Les principaux sujets abordés concernaient l'élaboration des dossiers d'appel d'offres suivant la méthode de conception-construction utilisée par la FIDIC et selon les règles d'appel d'offres détaillées dans le guide PRAG, ainsi que l'évaluation des offres et la supervision des contrats.

Main topics concerned the drafting of tender documents using FIDIC conditions of contract for "Plant, design and build" contracts and PRAG procurement rules, as well as the evaluation of tenders and the supervision of contracts.


− Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les parlementaires, au nom du Conseil, Monsieur le Président, je vous remercie de l’occasion qui nous est donnée aujourd’hui de rencontrer le Parlement et d’évoquer avec vous les sujets qui seront abordés lors de ce Conseil européen.

− (FR) Mr President, President of the Commission, Commissioner, honourable Members, on behalf of the Council I should like to thank you, Mr President, for this opportunity to come before Parliament to present to you the issues that will be discussed by the European Council.


J’ai voté en faveur de cette résolution, qui tient également compte des autres sujets qui seront abordés après l’évaluation du projet pilote.

I voted to adopt this resolution, while also taking into account the further themes which will be dealt with after the pilot project has been assessed.


Les principaux sujets qui seront abordés lors de ce sommet sont l’élargissement, un processus décisionnel plus efficace dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, et la politique d’immigration.

The main themes at the summit that convenes tomorrow will be enlargement, more effective decision-making in justice and home affairs, and immigration policy.


Permettez-moi de vous présenter aujourd'hui les principaux sujets qui seront soumis au débat des chefs d'État et de gouvernement.

Allow me to set out the main subjects of discussion to be addressed by Heads of State and Government.


L’identité historique et culturelle de la communauté juive d’Europe, le dialogue religieux, l’antisémitisme aujourd’hui et l’Europe et Israël figurent parmi les principaux thèmes qui seront abordés à cette occasion.

Key themes which will be addressed include the historical and cultural identity of European Jewry; religious dialogue; anti-Semitism today; and Europe and Israel.


Les principaux sujets abordés dans ce contexte ont été le rythme d'exécution des actions, la mise en oeuvre des priorités horizontales, l'intégration de la stratégie européenne pour l'emploi dans les programmes opérationnels, la révision et l'amélioration des critères de sélection, l'affinement des indicateurs de réserve de performance, et l'amélioration, de manière générale, de l'information contenue dans les rapports annuels.

The main subjects discussed were as follows: the implementation rate of the assistance; the implementation of the horizontal priorities; the incorporation of the European Strategy for Employment into the programmes; reviewing and improving the selection criteria; fine-tuning the indicators for the performance reserve, and generally improving the quality of the information in the annual reports.


Les principaux sujets abordés dans les parties qui suivent sont a) le ciblage ou la concentration de ressources limitées dans une Union élargie, b) le défi particulier de l'élargissement dans la période en cours, c) la politique de cohésion après 2006 dans l'Union élargie.

12. The sections below address the following: (a) targeting/concentrating limited resources in the enlarged EU (b) the particular challenge of enlargement in the current programming period and (c) cohesion policy after 2006 in the enlarged EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des principaux sujets qui seront abordés durant ->

Date index: 2022-05-19
w