Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des principales leçons du sommet wssd était » (Français → Anglais) :

11. souligne que l'une des principales leçons du Sommet WSSD était la nécessité de créer un système cohérent et intégré de gouvernance environnementale mondiale et que ceci devrait dès lors être la priorité des décideurs au cours des toutes prochaines années;

11. Underlines that one of the key lessons of the WSSD summit was the need to create a coherent and integrated system of global environmental governance, and that this should, therefore, be the priority for policy-makers in the next few years;


En fin de compte, l'une des leçons importantes de la décision relative à l'IDS — et je ferais remarquer qu'elle a été très bien accueillie par les Américains — était l'agence de développement principale, en l'occurrence la Strategic Defense Initiative Organization, désignée aujourd'hui sous le nom de Missile Defence Agency aux États-Unis.

As it turned out, one of the important lessons of that SDI decision, which I should note was blessed by the Americans, they didn't mind it, was the key developing agency — in that case it was the Strategic Defence Initiative Organization, today it is the Missile Defense Agency in the United States.


Comme l'a déclaré le directeur du SCRS avant la tenue des sommets, la principale source de préoccupations, c'était les extrémistes aux motivations diverses et les organisations anarchistes violentes.

As the CSIS director stated prior to the summits, the service's primary concern at the time was the threat posed by multi-issue extremists and violent anarchist organizations.


Le commissaire chargé des affaires économiques et monétaires, Olli Rehn, a indiqué que la principale leçon à tirer de la crise était que nous devions, de toute urgence, surveiller de manière plus approfondie et plus vaste les politiques économiques, et notamment identifier à temps les déséquilibres et y remédier, afin de garantir la stabilité macroéconomique de la zone euro.

The Commissioner for Economic and Monetary Policy, Mr Olli Rehn, said that the key lesson of the crisis is that we urgently need broader and deeper monitoring of economic policies, including action to promptly identify and address imbalances, with a view to safeguarding macro-economic stability in the eurozone.


B. considérant que la stratégie commune Afrique-UE n'a pas tiré les leçons de la coopération qui a été menée entre les deux continents ces dernières décennies, et qui était principalement centrée sur les intérêts économiques européens, comme le montre le document de stratégie commerciale de l'UE intitulé "Un ...[+++]

B. whereas the Joint Africa-EU Strategy has not drawn lessons from past decades of cooperation between the two continents, mainly focused on European economic interest as the EU trade strategy document, entitled the ‘Global Europe: competing in the World’, shows,


(Le document est déposé) Question n 425 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) qui est au sommet de l’organigramme national relatif à la pandémie; b) quelles sont les lacunes existant encore dans le plan global du gouvernement, sachant qu’il s’agit d’un plan en évolution constante, et quand les lacunes constatées seront-elles comblées; c) combien reste-t-il des 400 millions de dollars qui, dans le budget de 2006, ont été « mis de côté pour parer à toute éventualité [et être] dis ...[+++]

(Return tabled) Question No. 425 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) who is at the top of the pandemic organizational chart for the country; (b) what gaps still exist in the government’s overarching plan, recognizing that it is an ever-evolving plan, and by what date will identified gaps be addressed; (c) what money remains from the $400 million contained in the budget of 2006 as ‘to be set aside as a contingency to be accessed on an as-needed basis’; (d) what funds have been spent since the start of the pandemic in Canada to address response, specifically, (i) what government departments have tested their pandemic plan, (ii) what departments operationalized their plans or part of their ...[+++]


11. souligne que l'une des principales leçons du SMDD était la nécessité de créer un système cohérent et intégré de gouvernance environnementale mondiale et que ceci devrait dès lors être la priorité des décideurs au cours des toutes prochaines années;

11. Underlines that one of the key lessons of the WSSD was the need to create a coherent and integrated system of global environmental governance, and that this should, therefore, be the priority for policy-makers in the next few years;


Il me semble qu'il y a des leçons à tirer en vue du sommet de Barcelone l'année prochaine : si nous voulons promouvoir l'agenda des réformes économiques dans ce secteur et dans d'autres, nous devons continuer à faire confiance à la méthode communautaire qui a fait ses preuves et ne pas avoir recours à l'approche intergouvernementale qui, franchement, était présente de manière implicite dans la majeure partie de ce que le Conseil a ...[+++]

That seems to me to offer some lessons for the Barcelona Summit next year: if we want to push forward the economic reform agenda in this sector and in others, we need to continue to rely on the tried and tested Community method and not resort to the intergovernmentalism that frankly was implicit in much of what the Council seemed to suggest in the negotiation positions it took on this package.


Tirant les leçons de la crise financière de 2008, le G-20 a convenu, lors du sommet de Pittsburgh de 2009, qu'il était nécessaire d'améliorer la transparence et la surveillance des marchés moins réglementés, y compris les marchés de dérivés, et de lutter contre la volatilité excessive des prix sur les marchés de dérivés sur matières premières.

Drawing lessons from the 2008 financial crisis, the G20 agreed at the 2009 Pittsburgh summit on the need to improve the transparency and oversight of less regulated markets – including derivatives markets - and to address the issue of excessive price volatility in commodity derivatives markets.


En déposant la motion au nom du Bloc québécois, je pense que nous utilisons le momentum du Sommet de Québec, où les chefs d'État nous ont dit que leur principale préoccupation était le renforcement de la démocratie, pour demander au gouvernement canadien de poser un geste concret en faveur du renforcement de la démocratie représentative en donnant la possibilité aux parlementaires de débattre de façon régulière de cette ...[+++]

By bringing forward the motion for the Bloc Quebecois, we are taking advantage of the momentum created at the summit of the Americas, where the heads of state said that their main concern was to reinforce democracy, to ask the Canadian government to take some real measures in favour of representative democracy by giving parliamentarians the possibility to debate these negotiations regularly and to give their approval before the government ratified the resulting document.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des principales leçons du sommet wssd était ->

Date index: 2021-06-23
w