3. souhaite mettre en relief la nécessité impérieuse pour une Europe élargie à 25 membres d'élaborer un véritable programme commun d'actions, en combinant des mesures de gestion et de contrôle des flux migratoires et d'intégration des populations immigrées présentes sur le territoire qui devrait comporter, notamment, la mise sur pied d’une politique d'immigration commune;
3. Emphasises the urgent need for an enlarged European Union with 25 Member States to draw up a real programme for joint action – incorporating measures relating to the management and control of migration flows and the integration of immigrants in the EU – which should include, in particular, the establishment of a common immigration policy;