Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des populations autochtones soient pris » (Français → Anglais) :

- les souhaits et attentes des populations locales soient pris en considération en améliorant l'information, la participation publique et la médiation.

- consideration should be given to the wishes and expectations of local groups via better information, public participation and mediation


36. prend note de la contribution importante des petits éleveurs nomades à la production de viande, de lait et de sang dans les zones peu adaptées à d'autres formes d'agriculture; souligne le rôle majeur de ces éleveurs lorsqu'il s'agit de nourrir les communautés ainsi que leur contribution positive à la sécurité alimentaire et à la nutrition, comme en témoigne le cas des terres arides et semi-arides, où la sécurité alimentaire des enfants vivant dans les zones pastorales tend à être meilleure que celle des enfants vivant dans les villes et les villages; demande dès lors que les droits et les besoins de ces ...[+++]

36. Notes the important contribution of mobile small-scale livestock keepers in producing meat, milk and blood in areas which are ill-suited to other forms of agriculture; stresses the important role that they play in feeding communities as well as their positive contribution to food security and nutrition, as evidenced in arid and semi-arid lands demonstrating that children in pastoral areas tend to have better food security than those who are settled in cities and villages; calls therefore for the rights and needs of those pastoral populations to be tak ...[+++]


36. prend note de la contribution importante des petits éleveurs nomades à la production de viande, de lait et de sang dans les zones peu adaptées à d'autres formes d'agriculture; souligne le rôle majeur de ces éleveurs lorsqu'il s'agit de nourrir les communautés ainsi que leur contribution positive à la sécurité alimentaire et à la nutrition, comme en témoigne le cas des terres arides et semi-arides, où la sécurité alimentaire des enfants vivant dans les zones pastorales tend à être meilleure que celle des enfants vivant dans les villes et les villages; demande dès lors que les droits et les besoins de ces ...[+++]

36. Notes the important contribution of mobile small-scale livestock keepers in producing meat, milk and blood in areas which are ill-suited to other forms of agriculture; stresses the important role that they play in feeding communities as well as their positive contribution to food security and nutrition, as evidenced in arid and semi-arid lands demonstrating that children in pastoral areas tend to have better food security than those who are settled in cities and villages; calls therefore for the rights and needs of those pastoral populations to be tak ...[+++]


Huit actions approuvées ce jour s'attachent à relever les défis de la stabilité en adoptant une approche intégrée des conflits et des crises chroniques qui affectent les régions du Sahel et du Lac Tchad, afin de soulager les populations indépendamment de leur statut, qu'elles soient autochtones, retournées ou refugiées.

Eight measures approved today tackle the challenges of stability by adopting an integrated approach to the chronic conflicts and crises affecting the Sahel and Lake Chad regions with a view to helping all groups - indigenous groups, returnees and refugees - regardless of status.


Cependant, des mécanismes efficaces et solides doivent être mis en place pour assurer une participation continue de la société civile du pays dans le futur, afin de renforcer les capacités des parties prenantes et s'assurer que les communautés locales et les populations autochtones soient impliquées directement durant la phase de mise en œuvre.

Nonetheless, effective, robust mechanisms must be put in place to guarantee ongoing participation by the country's civil society in the future, in order to reinforce the capacities of stakeholders and to ensure that local communities and the indigenous population are directly involved during the implementation phase.


– (PT) Je salue les engagements qui ont été pris entre l’UE et la République du Cameroun dans le but d’améliorer la gouvernance forestière et de réformer la législation existante le cas échéant, de manière à garantir que les activités dans le secteur forestier soient transparentes, respectueuses des droits des populations autochtones et ne c ...[+++]

– (PT) I welcome the commitments made between the EU and the Republic of Cameroon with the aim of improving forest governance and reforming existing legislation where necessary, so as to ensure that activities in the forestry sector are transparent, respect indigenous peoples’ rights, and do not contribute to adverse environmental impacts.


Il est important que les problèmes permanents que connaît le Nord (longues distances, climat froid et population éparse) soient pris en compte à l’avenir comme facteurs nécessitant une aide au même titre que les problèmes qui caractérisent les régions montagneuses et insulaires.

It is important that the permanent problems of the north – the long distances, the cold climate and the sparse population – are taken account of in the future as factors that need support just as much as the problems of the mountain regions and islands do.


Le développement de programmes de protection régionaux en coopération avec le HCR, conformément à l'accord conclu entre ce dernier et la Commission le 15 février 2005, ainsi qu'avec les pays tiers dans les régions d'origine, requerra la coordination des politiques menées par l'Union européenne dans les domaines des réfugiés, de l'aide humanitaire et du développement, afin que l'ensemble des besoins en matière de protection et l'incidence des populations de réfugiés sur les communautés locales soient ...[+++]

The development of Regional Protection Programmes, in cooperation with UNHCR, in line with the Memorandum of Understanding between the Commission and UNHCR of 15 February 2005, and third countries in regions of origin, will necessitate the coordination of EU, refugee, humanitarian and development policies to address the full range of protection needs as well as the impacts of refugee populations on local communities to ensure that benefits are maximised for all.


La Commission a pris la consultation des populations autochtones très au sérieux; elle a désigné des correspondants dans plusieurs directions générales, financé des programmes de recherche pour permettre d'identifier les priorités des populations autochtones et établi des procédures pour faire en sorte que les populations autochtones ...[+++]

Consultation with indigenous peoples has been taken very seriously by the Commission, with the creation of focal points in several Directorates General, research programmes funded to help identify indigenous peoples' own priorities, and procedures established to ensure that indigenous peoples can participate fully in the development process, including by building specific activities into projects to facilitate such input.


Comme l'avait suggéré la Résolution, l'Union européenne a pris des mesures pour intégrer la problématique des populations autochtones dans les discussions stratégiques avec les pays partenaires.

The EU has acted on the suggestion of the Resolution to include indigenous peoples' issues in the policy dialogue with partner countries.


w