considérant qu'il est nécessaire, lors de la fixation des nouvelles normes ainsi que des procédures d'essai, de tenir compte du développement futur des transports dans la Communauté; que, dans la perspective du marché intérieur, il faut s'attendre à une augmentation des immatriculations de véhicules, et en particulier des nouvelles immatriculations de poids lourds;
Whereas, in laying down the new standards and test procedures, it is necessary to take account of future traffic growth in the European Community; whereas an increase in vehicle registrations, particularly lorries, is to be expected in anticipation of the internal market;