Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des pires scénarios de corruption auquel nous " (Frans → Engels) :

Lorsqu'on parle de tricherie à petite échelle, le pire scénario est beaucoup moins pire que le pire scénario auquel nous sommes confrontés dans le monde d'aujourd'hui, qui aboutit à la disparition de l'humanité.

The worst case we're talking about with respect to this small-scale cheating is a lot less than the worst case that we do face in today's world, right now, which is the end of history.


Il existe aussi des questions liées au droit des assurances, comme la question de savoir dans quelle mesure nous pouvons rendre obligatoire la couverture multirisque pour les entreprises engagées dans l’extraction, de manière à réduire et réparer autant que possible tout dommage - au moins économiquement et financièrement - dans le cas du pire scénario.

There are also questions relating to insurance law, such as the matter of how far we can make comprehensive insurance cover obligatory for companies engaged in extraction so as to minimise and remedy any damage – at least economically and financially – as far as possible in the event of a worst case scenario.


Nous devons également exiger la preuve de la capacité financière; autrement dit, la preuve qu’un opérateur est capable d’assumer les coûts des dommages causés si le pire scénario se produisait.

We must also demand evidence of financial capacity; in other words, that an operator is capable of bearing the costs of the damage caused by a worst case scenario.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au vu des données scientifiques controversées dont plusieurs parties nous ont parlé et au vu d’un stock qui ne justifie certainement pas encore, pas même dans le pire scénario, une inscription obligatoire à l’annexe I, je ne crois pas qu’une mesure aussi restrictive, même avec les limitations qui seraient clairement imposées à certains territoires en termes de pêche, soit la meilleure solution ...[+++]

(IT) Mr President, ladies and gentlemen, in view of the controversial scientific data that we have heard from several parties and in view of a stock level that is certainly not yet, not even in the worst-case scenario, such as to warrant compulsory inclusion in Appendix I, I do not believe that such a restrictive measure, even with the limitations that clearly would be placed on certain territories in terms of fishing, is ...[+++]


Je ne laisse nullement entendre que cela devrait se produire, mais, si nous respectons les règles et l'intention du Code régissant les conflits d'intérêts, nous ne pouvons pas le faire en tenant compte uniquement du pire scénario possible: une poursuite pour libelle futile et vexatoire.

That is how ridiculous it gets. It is certainly not my suggestion or intention that this should ever happen, but if we want to apply the rules and the intent of the Conflict of Interest Code, we cannot do it on the narrowness of determining it in the worst possible case, a frivolous and vexatious libel suit.


Le pire scénario envisageable pour toutes les parties en cause serait que nous rentrions de Hong Kong porteurs du message que rien n’a été réalisé et que tout va continuer comme avant.

The worst-case scenario for all concerned is that we come back from Hong Kong with the message that nothing has been achieved and that everything will continue in the same old way.


Le pire scénario envisageable serait en effet de nous retrouver munis de dispositions constitutionnelles inadéquates, qu'il serait de fait impossible de modifier en raison d'un mécanisme de révision requérant le vote unanime d'au moins 25 États membres.

The worst-case scenario would be to find ourselves with ill-adapted constitutional provisions that simply cannot be amended because this would call for unanimity among at least 25 Member States.


Nous savons aujourd'hui que les plans d'intervention élaborés depuis 1992, date à laquelle la vaccination a été supprimée dans l'UE pour des raisons économiques et commerciales, présentent des lacunes et ne sont adaptés que pour un nombre limité de foyers et non pas pour le pire scénario, celui que nous avons connu".

We now know that, after economic and trade policy considerations led to vaccination being stopped in the EU in 1992, the emergency plans that have been elaborated have been defective, being designed for only a few outbreaks rather than for a worst-case scenario of this kind.


Nous ne nous abaisserons pas au régionalisme crasse en évoquant sur les pires scénarios.

We will not stoop to crass regionalism using worst case scenarios.


Je crois que, si un représentant du gouvernement fédéral, un ministre de la Couronne, notamment le président du Conseil du Trésor, utilisait son autorité pour influencer l'issue d'une élection relative à un autre organe politique, il s'agirait de l'un des pires scénarios de corruption auquel nous aurions affaire, et c'est justement la question sur laquelle nous nous penchons.

I see you have an understanding of it. I can see that one of the worst cases of corruption that I could find would be when a federal official, a minister of the crown, particularly the President of Treasury Board, would use his authority to influence another election in another jurisdiction, and that's the question we're examining here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des pires scénarios de corruption auquel nous ->

Date index: 2023-03-05
w