Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des perspectives financières voit également " (Frans → Engels) :

3. En raison d'éléments techniques, le nouveau mécanisme de provisionnement du Fonds entrera en vigueur en 2007, année où les nouvelles perspectives financières devraient également entrer en vigueur.

3. Due to technical factors, the new mechanism for provisioning the Fund would start working in 2007, parallel with the possible introduction of a new Financial Perspective.


Les nouvelles perspectives financières reflètent également cet objectif politique central.

The new Financial Perspectives also reflect this central policy aim.


La commission des budgets souligne une nouvelle fois que l’aide financière dépendra des nouvelles perspectives financières, mais également de l’adaptation du budget annuel conformément à ces perspectives financières.

The Committee on Budgets stresses once again that financial aid will depend on the new financial perspectives, but also on the adaptation of the annual Budget, in accordance with those financial perspectives.


Le «tableau des perspectives financières» indique également le montant total des crédits de paiement, exprimé en millions d'euros et en pourcentage du revenu national brut (RNB) communautaire en se fondant sur une prévision de la croissance du RNB.

The "financial perspective table" also shows the total amount of payment appropriations as an absolute amount in EUR millions and as a percentage of the Community's gross national income (GNI) based on a forecast of GNI growth.


Le «tableau des perspectives financières» indique également le montant total des crédits pour paiements, formulé en MioEURO et en pourcentage du revenu national brut (RNB) communautaire en se fondant sur une prévision de l'évolution du RNB.

The "financial perspective table" also shows the total amount of payment appropriations as an absolute amount in EUR millions and as a percentage of the Community's gross national income (GNI) based on a forecast of GNI growth.


12. demeure convaincu qu'une réduction du taux de provisionnement, de 9% à 8%, ne réduirait pas la capacité de protection du Fonds de garantie et augmenterait la capacité de prêt sans nécessité de modifier le plafond des perspectives financières; est également favorable à une réduction de la garantie globale donnée à la Banque européenne d'investissement, de 65% à 50 %; souligne qu'une réduction de la garantie globale n'aurait pas de répercussions défavorables sur la BEI, étant donné qu'en pratique, la totalité de chaque prêt est garantie jusqu'à concurrence de 65 % du portefeuille total;

12. Remains convinced that a reduction of the provisioning rate from 9% to 8% would not undermine the shielding capacity of the Guarantee Fund and would increase the lending capacity without having to change the ceiling of the financial perspective; is also in favour of reducing the blanket guarantee given to the European Investment Bank (EIB) from 65% to 50%; points out that a reduction of the blanket guarantee would have no negative consequences on the EIB, given that in practice the totality of each loan is g ...[+++]


3. demeure convaincu qu'une réduction du taux de provisionnement, de 9% à 8%, ne réduirait pas la capacité de protection du Fonds de garantie et augmenterait la capacité de prêt sans nécessité de modifier le plafond des perspectives financières; est également favorable à une réduction de la garantie globale donnée à la Banque européenne d'investissement, de 65% à 50 %; souligne qu'une réduction de la garantie globale n'aurait pas de répercussions défavorables sur la BEI, étant donné qu'en pratique, la totalité de chaque prêt est garantie jusqu'à concurrence de 65 % du portefeuille total;

3. Remains convinced that a reduction of the provisioning rate from 9% to 8% would not undermine the shielding capacity of the Guarantee Fund and would increase the lending capacity without having to change the ceiling of the financial perspective; is also in favour of reducing the blanket guarantee given to the European Investment Bank from 65% to 50%; points out that a reduction of the blanket guarantee would have no negative consequences on the EIB, given that in practice the totality of each loan is guarante ...[+++]


Les conséquences financières des activités de la Communauté dans le domaine de la politique extérieure devraient également faire l'objet d'une programmation judicieuse. C'est d'autant plus important que les perspectives financières actuellement en vigueur expirent fin 1992 et qu'un cadre de programmation précis devrait par consé ...[+++]

The financial consequences of the Community's foreign policy activities must also be planned rationally, especially as the current financial perspective expires at the end of 1992 and a clear planning framework must be provided for the financing margins still available.


COMPLEMENT FINANCIER AU QUATRIEME PROGRAMME-CADRE DE RDT DE LA CE ET AU PROGRAMME-CADRE DE RECHERCHE EURATOM - CONCLUSIONS DU CONSEIL "Le Conseil : Ayant examiné la proposition de la Commission, du 2 février 1996, concernant un complément financier aux programmes-cadres de recherche (1994-1998) ; ayant examiné également l'avis rendu par le Parlement européen le 18 juin 1996, et à la lumière de l'avis du CREST, du 23 mai 1996, sur les unités opérationnelles recherche-industrie ; Notant avec satisfaction que le Conseil européen de Florence s'est dit convaincu que les réseaux transeuropéens, le développement des PME et la recherche scient ...[+++]

FINANCIAL SUPPLEMENT TO THE FOURTH EC RTD FRAMEWORK PROGRAMME AND EURATOM RESEARCH FRAMEWORK PROGRAMME - COUNCIL CONCLUSIONS "The Council: Having examined the Commission proposal of 2 February 1996 for a financial supplement to the Research Framework Programmes (1994 -1998); having examined also the Opinion of the European Parliament of 18 June 1996, and in the light of the opinion of CREST of 23 May 1996 on the Research/Industry Task Forces; Noting with satisfaction that the European Council in Florence stated its conviction that the trans-European networks, the developmen ...[+++]


La Commission propose également que quelques-uns des crédits de la réserve pour aides d'urgence (rubrique 6) soient transférés à la rubrique 4 des perspectives financières, sans changement du montant total.

The Commission also proposes that some of the appropriations from the emergency aid reserve (heading 6) be transferred to heading 4 of the financial perspective, without any change to the total amount involved.


w