Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des personnes déplacées afghans devrait " (Frans → Engels) :

34. attire l'attention sur le fait que le Bureau du Haut Commissaire des Nations unies pour les réfugiés a aidé 3,69 millions de réfugiés afghans à rentrer en Afghanistan depuis mars 2002, ce qui constitue la plus vaste opération d'aide au retour de son histoire, mais qu'en dépit de ces retours, quelque 3,5 millions d'Afghans enregistrés et non enregistrés se trouvent toujours au Pakistan et en Iran; est préoccupé par la diminution des fonds attribués pour les réfugiés afghans et souligne que la poursuite d'un programme réussi de rapatriement sera probablement plus onéreuse, puisque les réfugiés qui se trouvent encore au Pakistan et en Iran ont moins de ressources et des liens plus faibles avec leur pays que ceux qui sont déjà rentrés; so ...[+++]

34. Draws attention to the fact that the Office of the UN High Commissioner for Refugees has helped 3,69 million Afghan refugees to return to Afghanistan since March 2002, marking the largest assisted return operation in its history, but that, despite these returns, approximately 3,5 million registered and unregistered Afghans still remain in Pakistan and Iran; is concerned about the decline in funding for Afghan refugees, and underlines that maintaining a successful repatriation programme is likely to become more expensive, as the refugees remaining in Pakistan and Iran have less ...[+++]


34. attire l'attention sur le fait que le Bureau du Haut Commissaire des Nations unies pour les réfugiés a aidé 3,69 millions de réfugiés afghans à rentrer en Afghanistan depuis mars 2002, ce qui constitue la plus vaste opération d'aide au retour de son histoire, mais qu'en dépit de ces retours, quelque 3,5 millions d'Afghans enregistrés et non enregistrés se trouvent toujours au Pakistan et en Iran; est préoccupé par la diminution des fonds attribués pour les réfugiés afghans et souligne que la poursuite d'un programme réussi de rapatriement sera probablement plus onéreuse, puisque les réfugiés qui se trouvent encore au Pakistan et en Iran ont moins de ressources et des liens plus faibles avec leur pays que ceux qui sont déjà rentrés; so ...[+++]

34. Draws attention to the fact that the Office of the UN High Commissioner for Refugees has helped 3,69 million Afghan refugees to return to Afghanistan since March 2002, marking the largest assisted return operation in its history, but that, despite these returns, approximately 3,5 million registered and unregistered Afghans still remain in Pakistan and Iran; is concerned about the decline in funding for Afghan refugees, and underlines that maintaining a successful repatriation programme is likely to become more expensive, as the refugees remaining in Pakistan and Iran have less ...[+++]


31. attire l'attention sur le fait que l'UNHCR a aidé 3,69 millions de réfugiés afghans à rentrer en Afghanistan depuis mars 2002, ce qui constitue la plus vaste opération d'aide au retour de son histoire, mais qu'en dépit de ces retours, quelque 3,5 millions d'Afghans enregistrés et non enregistrés se trouvent toujours au Pakistan et en Iran; est préoccupé par la diminution des fonds attribués pour les réfugiés afghans et souligne que la poursuite d'un programme réussi de rapatriement sera probablement plus onéreuse, puisque les réfugiés qui se trouvent encore au Pakistan et en Iran ont moins de ressources et des liens plus faibles avec leur pays que ceux qui sont déjà rentrés; souligne que le retour sûr et volontaire des ré ...[+++]

31. Draws attention to the fact that the UNHCR has helped 3.69 million Afghan refugees to return to Afghanistan since March 2002, marking the largest assisted return operation in its history, but that, despite these returns, approximately 3.5 million registered and unregistered Afghans still remain in Pakistan and Iran; is concerned about the decline in funding for Afghan refugees, and underlines that maintaining a successful repatriation programme is likely to become more expensive, as the refugees remaining in Pakistan and Iran have less in the way of resou ...[+++]


L’engagement humanitaire de la Commission européenne au Pakistan porte principalement sur trois crises distinctes, mais interdépendantes: aide aux populations touchées par les conflits et aux personnes déplacées à l’intérieur des frontières (plus de 1,1 million de personnes), soutien aux populations confrontées à l'insécurité alimentaire dont la situation s'est encore aggravée à la suite des inondations successives et appui aux réfugiés afghans vivant au Pakistan (1,7 million de personnes environ), principalement ...[+++]

The European Commission's current humanitarian involvement in Pakistan focuses on three separate but interdependent crises: support for the conflict-affected population and internally displaced persons (IDPs, more than 1.1 million people); support for the food insecure populations whose situation has been aggravated by recurrent flooding; and support for the Afghan refugees living in Pakistan (around 1.7 million people), mostly through the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR).


31. souligne que le retour volontaire et dans la sécurité des réfugiés et des personnes déplacées originaires d'Afghanistan dans leur foyer devrait être une priorité absolue pour l'Afghanistan et les pays voisins et demande l'affectation de ressources appropriées et un engagement soutenu de la part de la communauté internationale en général, et de l'Union européenne en particulier; est convaincu de la nécessit ...[+++]

31. Stresses that the safe and voluntary return of Afghan refugees and displaced persons to their homes should be a high priority for Afghanistan and its neighbouring countries and calls for appropriate resources and a sustained commitment from the international community in general and the EU in particular; is convinced that a phased and co-ordinated effort is needed which matches the capacity of recipient and destination communities to absorb them; is disturbed, however, to learn that the office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) has temporarily closed its voluntary repatriation centres for ...[+++]


En 2002, plus de deux millions d'Afghans, auparavant réfugiés dans les pays voisins ou ayant le statut de personnes déplacées internes, ont regagné leur région d'origine.

During 2002, more than two million Afghans who were previously either refugees in neighbouring countries or IDPs inside Afghanistan returned to their home areas.


L. conscient de la situation humanitaire extrêmement difficile qui règne en Afghanistan ainsi que du nombre élevé de réfugiés et de personnes déplacées à l'intérieur du pays; conscient que dans de nombreuses régions de l'Afghanistan, les conditions ne sont toujours pas à même de permettre un retour sûr et durable de la majorité des réfugiés et des personnes déplacées; notant qu'un nombre élevé de réfugiés afghans demeurent ...[+++]

L. aware of the extremely difficult humanitarian situation in Afghanistan and the large number of refugees and internally displaced persons; aware of the fact that the conditions in many parts of Afghanistan are still not conducive to a safe and sustainable return of the majority of refugees and displaced persons; noting that a significant number of Afghan refugees remain in neighbouring countries, a situation which constitutes a continuing socio-economic burden for the host countries,


L'accent a été mis principalement sur la distribution d'une aide alimentaire d'urgence et sur des soins de première nécessité aux personnes déplacées à l'intérieur de l'Afghanistan et aux réfugiés afghans au Pakistan.

The main focus has been on emergency food distribution and primary relief for internally displaced people in Afghanistan and Afghan refugees in Pakistan.


La Communauté internationale est confrontée à un énorme problème qui concerne 5 millions d'afghans réfugiés dans les pays voisins ainsi que 2 millions de personnes déplacées à l'intérieur du pays.

The international community is faced with the enormous problem of the five million Afghan refugees living in neighbouring countries and the two million displaced persons in Afghanistan itself.


Elle vise en outre l'assistance à quelque 80.000 personnes déplacées cantonnées à Jalalabad, située à proximité de la frontière pakistanaise, qui fermée récemment aux réfugiés afghans.

Help will also be given to 80 000 displaced people in camps in Jalalabad near the Pakistan border, which was recently closed to Afghan refugees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des personnes déplacées afghans devrait ->

Date index: 2024-10-31
w