Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des peines capitales souvent prononcées » (Français → Anglais) :

11. déplore vivement le taux élevé d'exécutions en Iraq, avec des peines capitales souvent prononcées au terme de jugements arbitraires et sur la base d'aveux obtenus sous la contrainte; demande au gouvernement iraquien d'adopter d'urgence un moratoire sur toutes les exécutions en vue d'abolir la peine de mort dans un avenir proche;

11. Deeply regrets the high execution rate in Iraq, with death sentences often being imposed after unfair trials and on the basis of confessions obtained under duress; urgently appeals to the Iraqi government to declare a moratorium on all executions, with a view to abolishing the death penalty in the near future;


4. condamne fermement l'application de la peine de mort en Iran et demande aux autorités iraniennes, conformément aux résolutions n 62/149 et 63/138 de l'Assemblée générale des Nations unies, d'instaurer un moratoire sur les exécutions dans l'attente de l'abolition de la peine de mort; demande instamment au gouvernement iranien d'interdire l'exécution de mineurs et de commuer toutes les peines capitales déjà pron ...[+++]

4. Strongly condemns the use of the death penalty in Iran and calls on the Iranian authorities to institute a moratorium on executions pending the abolition of the death penalty, in accordance with UN General Assembly Resolutions 62/149 and 63/138; urges the Iranian Government to prohibit the execution of juveniles and to consider commuting all capital sentences for juveniles currently facing a death sentence; urges the Iranian Government to publicise statistics on the death penalty and facts on the administration of justice in death penalty cases;


4. condamne fermement l'application de la peine de mort en Iran et demande aux autorités iraniennes, conformément aux résolutions n 62/149 et 63/168 de l'Assemblée générale des Nations unies, d'instaurer un moratoire sur les exécutions dans l'attente de l'abolition de la peine de mort; demande instamment au gouvernement iranien d'interdire l'exécution de mineurs et de commuer toutes les peines capitales déjà pron ...[+++]

4. Strongly condemns the use of the death penalty in Iran and calls on the Iranian authorities to institute a moratorium on executions pending the abolition of the death penalty, in accordance with UN General Assembly Resolutions 62/149 and 63/168; urges the Iranian Government to prohibit the execution of juveniles and to consider commuting all capital sentences for juveniles currently facing a death sentence; urges the Iranian Government to publicise statistics on the death penalty and facts on the administration of justice in death penalty cases;


9. condamne fermement l'application de la peine de mort en Iran et demande aux autorités iraniennes, conformément aux résolutions 62/149 et 63/168 de l'Assemblée générale des Nations unies, d'instaurer un moratoire sur les exécutions dans l'attente de l'abolition de la peine de mort; exhorte le gouvernement d'interdire l'exécution des mineurs et de commuer toutes les peines capitales actuellement prononcées ...[+++]

9. Strongly condemns the use of the death penalty in Iran and calls on the Iranian authorities, in accordance with UN General Assembly Resolutions 62/149 and 63/168, to institute a moratorium on executions, pending the abolition of the death penalty; urges the government to prohibit the execution of juveniles and commute all capital sentences currently faced by juveniles;


9. condamne fermement l'application de la peine de mort en Iran et demande aux autorités iraniennes, conformément aux résolutions 62/149 et 63/138 de l'Assemblée générale des Nations unies, d'instaurer un moratoire sur les exécutions dans l'attente de l'abolition de la peine de mort; exhorte le gouvernement d'interdire l'exécution des mineurs et de commuer toutes les peines capitales actuellement prononcées ...[+++]

9. Strongly condemns the use of the death penalty in Iran and calls on the Iranian authorities, in accordance with UN General Assembly Resolutions 62/149 and 63/138, to institute a moratorium on executions, pending the abolition of the death penalty; urges the government to prohibit the execution of juveniles and commute all capital sentences currently faced by juveniles;


Rappelant la ferme opposition de l'Union européenne à la peine de mort, il déplore l'exécution de deux citoyens biélorusses en mars 2010 ainsi que les peines capitales récemment prononcées en Biélorussie et continue d'engager vivement ce pays à instaurer un moratoire sur l'application de la peine de mort en vue de son abolition.

Recalling the European Union’s firm opposition to the death penalty, the Council deplores the execution of two Belarusian citizens carried out in March 2010, regrets the recent death sentences in Belarus and continues to urge Belarus to introduce a moratorium on the use of death penalty with a view to its abolition.


Le Conseil de l'Europe et l'Union européenne se sont réjouis de la décision de la Cour constitutionnelle de la Fédération de Russie, qui a estimé qu’aucune condamnation à la peine capitale ne pouvait être prononcée ni appliquée dans ce pays.

The Council of Europe and the European Union welcomed the decision of the Constitutional Court of the Russian Federation which ruled that no death sentence can be pronounced or applied in that country.


Cependant, quand le débat sur la peine capitale a eu lieu et que la peine de mort pour meurtre a été abolie, on avait fait un compromis, soit la création de la disposition de la dernière chance, parce que les crimes passibles de la peine capitale entraînaient souvent une peine d’emprisonnement à vie sans aucune possibilité de libération conditionnelle étant donné la possibilité d’exécution.

However, when the capital punishment debate took place and capital punishment was abolished for murder, the compromise on this point was to institute a faint hope clause, the reason being that capital murders, as they were called then, would quite often end with no chance for parole whatsoever because there might be executions.


Compte tenu de la situation au Burundi et de l'etat de son systeme judiciaire, L'UE adresse un appel urgent au gouvernement burundais de ne plus procéder à l'application de la peine capitale prononcée par un système judiciaire qui n'est ni impartial ni indépendant.

Bearing in mind the situation in Burundi and the state of the judicial system, the EU urgently appeals to the Government of Burundi to refrain from applying the death penalty delivered by a judicial system which is neither impartial nor independent.


Lorsqu'on a aboli la peine de mort, il y a 18 ans, on l'a fait en tenant compte de plusieurs facteurs clés, premièrement, le fait que la peine capitale n'était et n'est toujours pas un moyen de dissuasion efficace pour les crimes haineux comme les meurtres au premier degré; deuxièmement, la peine capitale élimine, c'est évident, toute la notion de réinsertion sociale du criminel condamné; troisièmement, au moment où ce projet de loi a été présenté, la conscience sociale au Canada était plus portée à condamner une personne coupable d ...[+++]

When the death penalty was abolished 18 years ago, it was done in recognition of several key factors: one, the fact that capital punishment was not and is not an effective deterrent for heinous crimes such as first degree murder; two, the death/ penalty obviously eliminates the entire notion of rehabilitation of the convicted criminal; three, at the time this legislation was introduced, Canada's social conscience was more conducive to sentencing a convicted first degree murderer to life imprisonment rather than authorizing state san ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des peines capitales souvent prononcées ->

Date index: 2025-07-27
w