Le Tribunal considère que, par conséquent, la Commission ne pouvait pas décider, dans le cadre de l'exécution de l'arrêt de 2008, que la loi n° 67/2007 n'était pas conforme avec le droit de l'Union, puis en tirer des conséquences pour le calcul de l’astreinte prononcée par la Cour.
Consequently, the General Court finds that the Commission was not entitled to decide, in the context of the enforcement of the 2008 judgment, that Law 67/2007 did not comply with European Union law and then draw conclusions from this for the calculation of the penalty payment determined by the Court of Justice.