Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des pays partenaires étant aujourd " (Frans → Engels) :

Dans la mesure du possible, le soutien de l’UE s'inscrit dans des réformes plus vastes visant à renforcer les capacités en matière de sécurité dans les pays partenaires, étant donné que la criminalité organisée, la contrebande et le trafic illicite ainsi que la gestion insuffisante des frontières sont manifestement liés à la radicalisation violente.

Where possible, EU support is framed within wider reforms aimed at strengthening security capacities in partner countries since organised crime, smuggling and illicit trafficking as well as weak border management have proven links with violent radicalisation.


La Commission et la haute représentante saluent l'adoption, aujourd'hui, de la proposition de renforcer les capacités pour favoriser la sécurité et le développement (RCSD) afin d'améliorer le soutien de l'Union européenne à la sécurité et au développement durable dans les pays partenaires.

The Commission and the High Representative welcome today's adoption of the proposal on Capacity Building in support of Security and Development (CBSD), to improve the European Union's support to security and sustainable development in partner countries.


F. considérant que les conclusions du Conseil sur le programme pour le changement de la Commission européenne dans la politique européenne de développement, adoptées en mai 2012, indiquent spécifiquement que le "soutien accordé aux partenaires sera adapté à leur situation en termes de développement, et sera fonction des engagements pris en matière de droits de l'homme, de démocratie, d'état de droit et de bonne gouvernance"; considérant que la dernière position commune de l'Union en ce qui concerne le forum de haut niveau sur l'effic ...[+++]

F. whereas the Council Conclusions on the European Commission’s Agenda for Change in EU Development Policy, adopted in May 2012, specifically state that ‘support to partners will be adapted to their development situation and commitment and progress with regard to human rights, democracy, the rule of law and good governance’; whereas the latest EU Common Position regarding the High Level Forum on Aid Effectiveness pledges that systematic reference should be made in development co-operation to ‘democratic ownership’ where partner countries are responsible for promoting an enabling environment for civil society and for strengthening the ro ...[+++]


F. considérant que les conclusions du Conseil sur le programme pour le changement de la Commission européenne dans la politique européenne de développement, adoptées en mai 2012, indiquent spécifiquement que le «soutien accordé aux partenaires sera adapté à leur situation en termes de développement, et sera fonction des engagements pris en matière de droits de l'homme, de démocratie, d'état de droit et de bonne gouvernance»; considérant que la dernière position commune de l'Union en ce qui concerne le forum de haut niveau sur l'effi ...[+++]

F. whereas the Council Conclusions on the European Commission’s Agenda for Change in EU Development Policy, adopted in May 2012, specifically state that ‘support to partners will be adapted to their development situation and commitment and progress with regard to human rights, democracy, the rule of law and good governance’; whereas the latest EU Common Position regarding the High Level Forum on Aid Effectiveness pledges that systematic reference should be made in development co-operation to ’democratic ownership’ where partner countries are responsible for promoting an enabling environment for civil society and for strengthening the r ...[+++]


Le cadre pour la réforme du secteur de la sécurité adopté aujourd'hui vise à renforcer l’efficacité des actions de l’Union ayant pour objet de promouvoir et de soutenir les efforts déployés par les partenaires pour rendre les États plus stables et assurer plus de sécurité aux personnes, ainsi que de promouvoir la légitimité, la bonne gouvernance, l’intégrité et la viabilité des secteurs de la sécurité des pays partenaires.

The security sector reform framework adopted today aims to enhance the EU's effectiveness in promoting and supporting partners' efforts in making states more stable and individuals more secure, as well as in promoting the legitimacy, good governance, integrity and sustainability of partner countries' security sectors.


La Commission européenne et la haute représentante ont présenté aujourd’hui une communication conjointe sur la réforme du secteur de la sécurité et une proposition législative ayant pour but de promouvoir la sécurité et le développement durable dans les pays partenaires en fournissant une aide plus efficace à tous les acteurs du secteur de la sécurité.

The European Commission and High Representative put forward today a Joint Communication on security sector reform and a legislative proposal to foster security and sustainable development in partner countries by providing more effective assistance to all security sector actors.


13. considère que la situation en matière de droits de l'homme – en particulier les droits des enfants, des femmes et des minorités – doit être surveillée en permanence, qu'un dialogue sur les droits de l'homme doit être mené avec tous les pays partenaires, et qu'une évaluation annuelle de la situation ainsi que les résultats des dialogues doivent figurer en annexe au rapport d'avancement annuel de chaque pays partenaire, cette évaluation étant assortie d'un mécanisme clair permettant de réexaminer et de limiter progressivement la coopération b ...[+++]

13. Considers that human rights situations should be continuously monitored – with particular regard to the rights of children, women and minorities – and human rights dialogues conducted with all partner countries and that an annual assessment of the situation as well as the outcomes of the dialogues should be included in the annex to the annual progress report of each partner country with a clear mechanism to reconsider and progressively limit bilateral cooperation if human rights violations are confirmed; underlines that the approach towards various partner countries regarding the human rights situation has to be credible;


13. considère que la situation en matière de droits de l’homme – en particulier les droits des enfants, des femmes et des minorités – doit être surveillée en permanence, qu’un dialogue sur les droits de l’homme doit être mené avec tous les pays partenaires, et qu’une évaluation annuelle de la situation ainsi que les résultats des dialogues doivent figurer en annexe au rapport d’avancement annuel de chaque pays partenaire, cette évaluation étant assortie d’un mécanisme clair permettant de réexaminer et de limiter progressivement la coopération b ...[+++]

13. Considers that human rights situations should be continuously monitored – with particular regard to the rights of children, women and minorities – and human rights dialogues conducted with all partner countries and that an annual assessment of the situation as well as the outcomes of the dialogues should be included in the annex to the annual progress report of each partner country with a clear mechanism to reconsider and progressively limit bilateral cooperation if human rights violations are confirmed; underlines that the approach towards various partner countries regarding the human rights situation has to be credible;


Aucune aide générique globale destinée à appuyer la participation aux agences et programmes, comme ce fut le cas pour les pays candidats et candidats potentiels à l'adhésion, n'est prévue pour les pays partenaires PEV à l'heure actuelle, la politique européenne de voisinage étant distincte de la politique d'élargissement de l'Union européenne.

Blanket generic assistance to support participation in agencies and programmes, as for candidate and pre-candidate countries, is not planned for ENP partner countries at the present juncture, since the European Neighbourhood Policy is distinct from the European Union’s enlargement policy.


Étant donné l'effort stratégique relativement large fait pour renforcer la société civile et pour financer directement les organisations non gouvernementales de la société civile dans les pays ACP, il serait injuste de laisser le travail des parlements affaibli tout en renforçant le travail politique des ONG dans les pays partenaires.

Basically, given the relatively large strategic effort to strengthen civil society and to fund directly civil society NGOs in our ACP partner countries, it would appear unfair to leave the work of parliaments somewhat weakened while strengthening the political work of non-elected bodies in our partner countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des pays partenaires étant aujourd ->

Date index: 2023-09-30
w