Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des pays partenaires devraient aussi » (Français → Anglais) :

Le Parlement européen et les parlements nationaux des pays partenaires devraient aussi être informés et consultés en temps utile au sujet des activités menées dans le cadre du Fonds.

The European Parliament and the national parliaments of partner countries should also be informed and consulted in good time on the activities carried out under the Fund.


19. demande l'adoption d'une stratégie plus adaptée selon le pays partenaire et ses faiblesses géopolitiques spécifiques, dans le respect de la notion de différenciation et du principe consistant à donner plus pour recevoir plus ainsi que dans le cadre d'une coordination générale; est fermement convaincu que la profondeur et la portée des relations avec chacun des pays partenaires devraient tenir compte de l'ambition européenne du pays concerné, de son engagement à respecter les valeurs communes et des progrès ac ...[+++]

19. Calls for a more tailored approach to individual partner countries, also by better taking into account their specific geopolitical vulnerabilities, implementing the principles of differentiation and ‘more for more’ but with overall coordination; strongly believes that the depth and scope of relations with each partner country should reflect its own European ambition, commitment to shared values, and progress in aligning with EU legislation, assessed on the basis of clear benchmarks and on its own merits; takes the view that the Eastern Partnership architecture must be forward-looking and flexible - institutionally and conceptually ...[+++]


96. se félicite de la proposition concernant la création du nouvel instrument européen de voisinage et de l'augmentation des crédits affectés à la PEV, comme il l'avait demandé dans ses résolutions antérieures; considère que la répartition des crédits devrait être flexible et convenir aux deux régions, tout en maintenant un équilibre régional, et qu'elle devrait se fonder sur une approche axée sur les performances et sur les engagements et les progrès en matière de réformes des pays partenaires, mais aussi sur leurs besoins et leurs ...[+++]

96. Welcomes the proposal for the new European Neighbourhood Instrument and the increase of funding for the ENP, as requested in its previous resolutions; considers that the distribution of funds should be flexible and adequate for both regions while keeping the regional balance, with an approach that is driven by performance and centred on commitments and progress as regards reforms in partner countries, as well as on their needs and capacities; notes that more flexibility and simplification should respect the right of democratic scrutiny and be accompanied by increased supervision of the spending;


7. considère qu'une responsabilité mutuelle effective est la pierre angulaire de l'appui budgétaire et une condition de sa durabilité; estime que les gouvernements, tant dans les pays bailleurs de fonds que dans les pays partenaires, devraient être pleinement responsables au niveau national, et qu'il n'est pas moins important que les gouvernements, les parlementaires et les citoyens, de part et d'autre, soient responsables vis-à-vis de leurs interlocuteurs; estime, à cet égard, que des effor ...[+++]

7. Considers effective mutual accountability to be a cornerstone of budget support and a prerequisite for its sustainability; considers not only that governments in both donor and partner countries should be fully accountable domestically, but also that it is equally important for governments, parliamentarians and citizens on both sides to be accountable to their respective counterparts; takes the view, in this connection, that further efforts should be made to enhance public awareness in donor and partner countries of the scope and ...[+++]


Les investissements du pays partenaire devraient être traités comme les investissements canadiens et les investissements des pays tiers.

Again, foreign investment from the partner country should receive the same treatment as domestic investment or investment from any third country.


À cet effet, les pays partenaires devraient élaborer des feuilles de route appropriées et mettre en place des partenariats entre les secteurs public et privé pour assurer des fournitures adéquates en matière de santé génésique;

To this effect, partner countries should develop appropriate road-maps , as well as public private partnerships to secure reproductive health supplies;


Par ailleurs, la FEMIP a renforcé sa présence locale en ouvrant deux nouveaux bureaux, l’un à Rabat et l’autre à Tunis, en plus du bureau du Caire inauguré en septembre 2003, et en nouant des liens étroits avec les milieux d’affaires, dans les pays partenaires mais aussi en Europe.

Furthermore, the FEMIP has expanded its local presence by adding two new offices in Rabat and Tunis to the existing Cairo office, inaugurated in September 2003, and by forging close links with the business communities in the Partner countries as well as in Europe.


En outre, notre commission soutient l’aide apportée aux organisations féminines des pays partenaires, mais aussi leur mise en réseau avec les organisations féminines des pays de l’Union européenne.

Similarly, our committee is in favour of supporting women's organisations in the partner countries and of networking them with women's organisations in the Member States of the European Union.


Les principaux acteurs, en particulier la Communauté européenne, ses États membres et les pays partenaires, devraient convenir, par un processus participatif, de l'élaboration d'un ensemble d'indicateurs axés sur les résultats.

The main stakeholders, in particular European Community, its Member States and Partner Countries, should agree, through a participatory process, on a set of result oriented indicators;


Les pays industrialisés devraient aussi contribuer aux efforts de stabilisation de pays économiquement plus faibles, d'autant plus que la réduction des émissions de CO2 dans ces pays s'avère souvent efficace et peu onéreuse.

The industrialized countries should also make a contribution towards the stabilization efforts of the economically weaker countries, especially as the reduction of CO2 emissions in those countries is often effective and inexpensive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des pays partenaires devraient aussi ->

Date index: 2022-11-05
w