Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des pays eux aussi durement » (Français → Anglais) :

Les conséquences sociales de la crise se font elles aussi durement sentir, en particulier chez les catégories les plus vulnérables de la société, et rendront particulièrement difficile la promotion de la cohésion sociale dans de nombreux pays.

The social consequences of the crisis are also significant, particularly for the most vulnerable in society, and will make it especially challenging for many countries to promote social cohesion.


Parallèlement, les investissements publics demeurent faibles, notamment dans les régions et les pays les plus durement touchés par la crise récente, à tel point que les ressources de la politique de cohésion restent vitales pour nombre d'entre eux.

At the same time, public investment remains low, especially in those countries and regions worst hit by the recent crisis, to the point that Cohesion Policy funds remain a lifeline for many of them.


C'est ce pour quoi je suis payé, et c'est ce pour quoi ces préposés à la sécurité sont payés eux aussi.

That's what I get paid to do, and that's what they get paid to do.


Pourtant, d'autres pays ont mis en oeuvre des mesures législatives beaucoup plus sévères que la nôtre, des pays eux aussi membres de l'OTAN et qui collaborent avec les États-Unis.

We know other countries have brought in legislation much stronger than our own, countries that are also in NATO, countries that also participate with the United States.


6. Les produits destinés à des dons en faveur de bénéficiaires dans l'un des pays figurant sur la liste de l'annexe II peuvent eux aussi faire l'objet d'une notification en vue de leur agrément et de leur inscription à l'annexe I.

6. Products destined to be donated to recipients in one of the countries listed in Annex II may be the subject of a notification to that effect for the purposes of approval and insertion in Annex I.


Monsieur le Président, alors que l'ensemble des Canadiens ressentent durement les effets de l'incertitude économique, les étudiants sont eux aussi frappés durement: taux de chômage élevé, endettement étudiant moyen qui dépasse plus de 25 000 $ et qui continue de monter.

Mr. Speaker, although all Canadians are feeling the adverse effects of economic uncertainty, students are also being hit hard by the high rate of unemployment and an average student debt in excess of $25,000 and rising.


«Il est très émouvant de voir que des pays comme la Pologne ou la Hongrie, qui ont eux-mêmes récemment connu le drame de terribles inondations, et d'autres comme la Bulgarie, elle aussi durement touchée par ce fléau dans le passé, viennent maintenant en aide à un autre État membre qui connaît les mêmes difficultés.

"It is very touching that countries like Poland or Hungary that have themselves recently suffered the tragedy of heavy floods, and others like Bulgaria that have also been severely affected by floods in the past, have now come to the aid of another Member State afflicted by the same hardship.


Par contre, je ne pense pas que le Liban soit le seul pays dans ce cas, il y a d'autres pays aussi où il y a des gens dont les demandes d'immigration sont en instance, des pays eux aussi en proie à la guerre ou aux dissensions civiles, ou encore des pays victimes d'une catastrophe naturelle, comme le disait M. Karygiannis.

However, I don't think Lebanon is the only place where such a situation exists, and there are other places where people have immigration applications outstanding where they're also experiencing the ravages of war or civil strife or even a natural disaster, as Mr. Karygiannis mentioned.


7. Les produits destinés à des dons en faveur de bénéficiaires dans l'un des pays figurant sur la liste de l'annexe II peuvent eux aussi faire l'objet d'une notification, en vue de leur agrément et de leur inscription à l'annexe I.

7. Products destined to be donated to recipients in one of the countries listed in Annex II may be notified accordingly for approval and insertion in Annex I.


En 2002, une affaire contre les Pays-Bas [16] était encore en instance devant la CJCE. Néanmoins, la Commission a pu retirer sa demande, parce que les Pays-Bas ont eux aussi, entre-temps, transposé la directive en question.

[15] In 2002 there was still a case against the Netherlands [16] pending before the ECJ, but the Commission was able to withdraw its application, because also the Netherlands have now implemented the Directive in substance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des pays eux aussi durement ->

Date index: 2022-10-08
w